[translation] HEDOROMAMA - DEZERT

Hedoromama*
[* I’ll not translate hedoromama in english, for being used as a proper name, BUT hedoro mean “sludge” and mama, in that (especific) case, is “mother”. A literally translation can be “sludge mama”. Sludge, in general, supposes a negative situation, what can be interpreted like “the mother of all misfortunes”, but this is an adaptation.]



kanashimi de afureta heya de  boku no na wo yobu koe ga suru
In a room full of sadness, there’s a voice calling my name
kimi wa dare? Dokokara kita no? "sou, boku no na wa hedoromama"
Who are you? Where are you from? “so, my name is Hedoromama”

Naze, boku no namae wo yobuno?
Why are you calling my name?
"datte kimi wa minikuishi, hitori jaa sabishi sou datta kara yattekita"
because you are ugly, and looks lonely, so I came for you”

~hedoromama kimi wa naze yasashii no?
~hedoromama: why are you sad?
akiramezu zutto boku no soba de hagemasu
I will never give up, encourage me and stay by my side
oshiete yo mama boku ga ikiteru imi wo
tell me mama, whats the meaning of my existence?
"shoujiki ni iu to boku nu mo sappari wakaranainda"
honestly, I have no idea”

kurushimide tadareta heya de boku no na wo yobu koe ga suru
In a room full of pain, a voice is calling my name
yuiitsumuni kidai no HERO souka no na wa hedoromama
there’s just an extraordinary hero, their name is Hedoromama

konna minikui jibun kaetai yo
I want to chance my ugliness
"omae ga kawaru koto wanai nanbyou nanbun nanen nankounen tatte tatte muri!"
there’s no necessity to change nothing, how many minutes, how many seconds, how many years, how many light-years? It’s impossible to change it!

~hedoromama anta sorya hidosugiru
~hedoromama: you are so mean
kono heya de zutto anta wo shinjitekita
in this room, I have always believed you
Moshikashite mama boku wo sukuu kiwa ZERO?
mama, the chances that I be saved can be zero?
"shoujiki ni iu to omae no saigo wo mini kitadakesa"
honestly, just go and see what happen”

Fuzakeruna! Omae wa HERO janai ayaukumanma to damasarekaketa!
This is not a joke! You are not a hero, you almost tricked me!
"sorya anta amari ni mo migatte da. Ore wo yonda no wa omaejanai ka."
this is so selfish, you are so selfish, you had called me”

Usotsuke! Nakamana doiranai!
Liar! I don’t need any friend!
"ara, sounano? Sorenaradetekune"
aah, so that’s it? In that case, I’ll go away”
Iya, sokomade wa itsuttenai darou. Are? Uso daro? Bokuwa mata hitori.
No, I haven’t said that. What? Is this a lie? I’m alone.

zetsubou de umoreru heya de are? Karejanai koe ga suru
In a room full of despair, what? This is not his voice
kimi wa dare? Dokokara kitano? "sou, boku wa kimi jishin da yo"
Who are you? Where are you from? “I am you”

Naze, boku ga boku no na wo yobu no?
Why are you calling my name?
"datte kimi wo hontou no imide sukueru no wa kimi shikainai janai ka"
because only you can mean and save your life”
Hedoromama kimi wa naze yasashii no?
Hedoromama, why are you so gentle?

hedoromama souka kimi wa boku jishin
Hedoromama, so you is me
kizuita yo hora ijikezu ni deteoide
I noticed that, don’t be shy, come on
saa boku no mama minikusa mo ukeirete katai kakihirakete bokura sannin de heya kara de you
aah, accept my ugliness as it are, open this heavy lock and leave this three versions of me come out