[Translation] ポルノグラフ (Pornograph) - DADAROMA

Pornograph


>click to buy<
Anata he tsukisasu annyuina kyokusen ni
I'll stab you when you get in that tedious bend.
Ai wo motomete iru egotizumuna yoru
I'm searching for love, at this selfish night.

Maki chirasu kairaku ni hakudaku suru kurome
In the midst of the pleasure that spreads, the black eyes turn white [the eyes roll with pleasure]
Moraru mo hajirai mo wasure saseru
Just forget the moral and shyness

Furete mite yo namete mite yo
Try it, lick me
Karada no oku he to
[explore] the deepest parts of my body

Porunogurafu mitaida ne urusai mono ga ou sugite
It looks like pornography, it’s so noisy here [and]
Sunao ni ohanashi shitainoni
I want to talk [with you] honestly
Porunogurafu mitaida ne kitanai mono ga ou sugite
It looks like pornography, there’s a lot of dirty things here
Jouzu ni wo katadzuke ga dekinai
and I’m just not able to clean it

Yo dare-mamire no ukeuri
Kiss me, the wettest kiss,
Boku to kimi no kokoro made yogoshite iku
let’s leave the dirt just between your heart and mine

Furete ite yo namete ite yo
Touch me, taste me
Kokoro no okumade
[fell] the deepest part of my heart

Porunogurafu mitaida ne yokeinamono ga ou sugite
It looks like pornography, there’s so many unnecessary things here
Sunao ni aishite mitainoni
honestly, it looks like love
Porunogurafu mitaida ne iranai mono ga omo sugite
It looks like pornography, this things that I don’t want/need are too heavy
Jouzu ni wo katadzuke ga dekinai yo
that I’m not able to hold it

Kouten-sei sontoku kanjou
All earnings and losses come
Kimi wo kumitateru makkurona te ga
from the black hand that pleases you.
Hitori no shoujo wo fumi tsubushite iku
Trample a girl and
Kireina mono wo fuminijitte iru
keep trampling on every beautiful things.
Chitsujo wo tamotsu wa taigimeibun
Sacrifice yourself to keep the order [only]
Mirai no tame no gen-sha no ikenie
to ensure the future of a company.
Jidai sakugo no utakatana uta wa
The songs of this generation are too ephemeral
Nansensu ni sae nari kirezu ni iru
and don't even serve as nonsense content.

Mou kurushīkara kikai ni shite hoshii
I wanted to be a machine, this is so painful

Porunogurafu mitaida ne boku wa zuru kute yowaikara
It looks like pornography, I’m so weak, so miserable
Sunao ni dakishime rarenai yo
honestly, I can’t embrace you anymore,
Namida wo nagasu anata wa sugoku kirei ni mierukara
the tears that you shed, was so beautiful.
Jouzu ni damasu koto mo dekinai
I’m not able to deceive you anymore.

Namanuruku shimetta seiki kara
[beginning from the] genitals, so hot, so wet
Hontou no kimitoboku wo sagasu
I’ll search for the truly you and me
Imadake imadake koushite ite
now, do this now, just like that

Konna yoru wa
Tonight

Yurushite hoshii ai shite hoshii
I want you to forgive me, I want you to love me.
Ame ni oboreru kimi ga itooshikute kurushii
You are drowning in rain, I love you, and this is so hard.

____________________________________________________________________________________

It's a beautiful song that, as I understand it, talks about how the relationships of nowadays are shallow... Shallow to look like pornography. I wish the song would be a little more "shouted", but it's still an incredible critique. DDRM continues to amaze me with they're compositions.

Special thanks for @sinkingsinner who helped me with some parts of the translation <3