[translation] 予言 (yogen) - R指定 (RShitei)


Yogen – Prophecy 



inishie yori fukaku otsuge ni kou
Since the ancient times we consult oracles,
haitoku no gi wa chi wo abiseta
pouring out blood in immoral ceremonies
honrou sareshi kyozou no MESHIA
and making fun of the image of the Messiah,
yagate bunmei wa hametsu e mukau
soon this civilization will ruin.

sono shi wa utsukushiku sei wo tatta
This death is a catastrophe
senjin ga motarasu KATASUTOROFE (↑↓)
brought by a predecessor that denied beautiful lives,
tsumi horobosazu kami goroshi
not destroying the sins and murdering the Gods
unari hibiku hibiwaru sekai
a roar resounds in this broken world.
hakai to souzou kurikaesu
Creation and destruction repeat itself.

yogen toori no SHINARIOSA jamasasenai
Do not disturb, we are passing through a prophetic scenery
sainamareta haguruma wa tomerarenai
and I can't stop the gears of this torment.
chuuzuri no MERI GO RAUNDO
With this mary-go-around hanged on air,
ima, yuushuu no PIRIODO wo
now, a perfection period starts.

inishie yori fukaku otsuge ni kou
Since the ancient times we consult oracles,
haitoku no gi wa chi wo abiseta
pouring out blood in immoral ceremonies
honrou sareshi kyozou no MESHIA
and making fun of the image of the Messiah,
yagate bunmei wa hametsu e mukau
soon this civilization will ruin.

izure daisanjisekaitaisen wa okuru
Sooner or late the Third World War will occur
soshite jinrui metsubou no kikiga samaru
and then the human kind will approach of the imminent destruction
izure daisanjisekaitaisen wa okuru
Sooner or late the Third World War will occur
soshite jinrui metsubou no kikiga samaru
and then the human kind will approach of the imminent destruction
senrei no DESUPAREDO
initiating the death parade

SUSAIDO PURIDEKUSHON
Predicting suicide
SUSAIDO ANAIAREISHON
Predicting annihilation

sono shi wa utsukushiku sei wo tatta
This death is a catastrophe
senjin ga motarasu KATASUTOROFE (↑↓)
brought by a predecessor that denied beautiful lives,
tsumi horobosazu kami goroshi
not destroying the sins and murdering the Gods
unari hibiku hibiwaru sekai
a roar resounds in this broken world.
hakai to souzou kurikaesu SEORISUTO
The destruction and creation repeat itself. Theoretically.

nozomi doori no ketsumatsu sa warau ga ii
[reach] an end as desired, how funny,
kaki nokoshita yogen shodoori shuumatsu e to
we are following to an end as written in the prophecies,
chuuzuri no MERI GO RAUNDO
and, with this mary-go-around hanged on air,
ima, saikou no FINALE wo
now, is the Grand-Finale.

Translator notes:

Italic parts are adaptations.

(↑↓) = verses inverted to the original order to make more sense in english.