[tradução] Argentum - FIXER


Argentum ¹

kakageta ishi wa dareni mo kudakasenai
Não deixe que ninguém pise na sua vontade manifestada

moshi kimi ga sei no meiro ni mayou koto ga aru no nara itsudatte boku ga
Se você estiver perdido no labirinto da vida, como normalmente eu estou
mirai wo sashishimesu hikari wo kakage tsudzukete sonzaiigi ni natte miseru kara
Uma luz iluminando o futuro lhe mostrará uma manifestação do significado da vida
jibun no subete ga uchikudakarete mo
Mesmo que todas as coisas sejam esmagadas
nandodemo tachiagari kimi wo michibiku kara
Ficarei de pé para guiar você quantas vezes forem necessárias

eranda michi ga tatoe machigatteta to shite mo
Mesmo que tenha escolhido o caminho errado
kanashimi kurushimi kobore ochita namida wa tsuyosa ni kawaru kara
que esteja triste, sofrendo, as lágrimas derramadas se transformarão em força

clever imitations
Disfarces inteligentes
nurikatameta gin no shinzou wa yowasa kakusu you
Esse coração banhado em prata parece esconder as fraquezas
fuan bakari na hazunanoni tsuyogatte furuete
Mesmo que tenha só um pouco de ansiedade pode sentir um forte tremor
you are clever imitations
Você finge inteligentemente *
I will save you
Eu vou salvar você

obvious imitations
Disfarces óbvios *
hagare ochita gin no tsubasa wo kono mi ni matotte
Este corpo usa essas asas de prata caindo aos pedaços
mayou kimi ni te wo sashinobe tsudzukeru
[para] continuar alcançando a mão esticada do você que está perdido

modoru koto no dekinai michi naki michi wo iku ketsui wa yuruginaku koko ni aru
não se pode voltar para a estrada se ela não existir, sua determinação para continuar persiste aqui
mou dareni mo kowasasenai yo
Não permita que mais ninguém a esmague

clever imitations
Disfarces inteligentes *
nurikatameta gin no shinzou wa yowasa kakusu you
Esse coração banhado em prata parece esconder as fraquezas
fuan bakari na hazunanoni tsuyogatte furuete
Mesmo que tenha só um pouco de ansiedade pode sentir um tremor forte
you are clever imitations
Você finge inteligentemente*
I will save you
Eu vou salvar você

obvious imitations
Disfarces óbvios *
hagare ochita gin no tsubasa wo kono mi ni matotte
Este corpo usa essas asas de prata caindo aos pedaços
mayou kimi no moto e to
[para que] você não se perca do seu caminho original

mou kimi wo mayowase wa shinai kara
porque não vou mais deixar que você se perca

Notas do tradutor:

¹ Argentum é o nome em latim para Prata.

*** Os trechos em inglês, que ele fala sobre imitações, imagino que ele tenha querido dizer fingimento, um dos significados de IMITATIONS além de “cópia/imitação” é falsificação, como a média dos artistas japoneses fazem os trechos em inglês das músicas tudo by google, é provável que ele tenha sido infeliz na escolha de palavras.

Usei “disfarce” e “fingimento” na adaptação porque nesse contexto são sinônimos e eu achei que soava bem melhor.