[tradução] ASAGAO ga Naiteru - Xaa Xaa

ASAGAO ga Naiteru – Asagao está chorando¹



ASAGAO chiisaku naiteita
A pequena Asagao chorava.
ASAGAO wa gurete hitorikiri
Asagao está perdida e sozinha.
ASAGAO doko ni mo ikenai de
Asagao não vai a lugar algum.
maiasahi ga noborudabini
E sempre que o sol nasce,
ASAGAO muriyari waratteta
Asagao ri contra a sua vontade.
ASAGAO sesuji wo nobashita
Asagao estava de cabeça erguida.
ASAGAO dare no mi ienai de
Asagao, não conte a ninguém,
eri wo tatete shanto tatteta
levante a cabeça e fique de pé.

ASAGAO dandan yogoretete
Asagao gradualmente se corrompeu
ASAGAO shikai mo nogottete
E a maneira como Asagao via as coisas também se corrompeu
ASAGAO doko ga de magattete
Asagao se quebrou em algum lugar
KONGURITTO darake no machi de
nessa cidade cheia de concreto
ASAGAO zenzen sakenakute
Asagao não pode mais florescer
ASAGAO tadatada tsumetakute
Asagao estava absolutamente fria
ASAGAO hitasura furueteta
Asagao estava tremendo muito.
sore demo kirei ni sakanaito
Continuava linda, mesmo não podendo mais floresce.

kurai heya no sumi de KATTEN wo shimereba
Se você fechar as cortinas, não vai conseguir ver
mienai deshou dakedo
o canto escuro do quarto
chikuri chikuri kizamu hari no oto tomarazu ni
mas o barulho da agulha picando não vai parar

doredake kanashikute mo sabishikute mo yoru wa aketeku
Não importa o quão triste esteja, o quão sozinho esteja, a noite acabará
daremo mattekurenai arukikata wo wasuretatte
e ninguém vai esperar [por você], se tiver se esquecido como andar
ASAGAO ga naiteru ASAGAO ga naiteru
Asagao está chorando, Asagao está chorando.

kuzutsuku koto ni wa narenakute
Não estava acostumada a se machucar
ikutsuka fuete wa kita keredo
embora tenha acontecido com mais frequência.
sabishii ureshii munashii itai
Tristeza, felicidade, vazio, dor.
doushite kanashi bakari amaru no kana
Por que só resta tristeza no final?

dareka mizu wo kudasai hidoi kao wo arai nagashite nee
Alguém me de água por favor, para que eu lave meu rosto repugnante
iroiro kangaete sa tsukareteru no ni nemurenakute
Estou pensando demais, estou cansado, mas não consigo dormir

doredake kanashikute mo sabishikute mo yoru wa aketeku
Não importa o quão triste esteja, o quão sozinho esteja, a noite acabará
dare mo mattekurenai aruki kata wo wasuretatte
e ninguém vai esperar [por você], se tiver se esquecido como andar
mada asaga kuru kara muri ni warawanai to
porque o amanhã chegará novamente, e [você] terá de rir contra a própria vontade.
ASAGAO ga naiteiru ASAGAO ga naiteiru
Asagao está chorando, Asagao está chorando.

Nota do tradutor:

Asagao” é uma flor conhecida como “glória-da-manhã”, é uma flor que geralmente vive uma única manhã e morre durante a tarde, porém novas flores aparecem todos os dias, clique aqui para ver mais.

Eu deixei Asagao como se fosse um nome próprio só porque eu achei que ficou mais fluido para ler.