ASAGAO
ga Naiteru – Asagao está chorando¹
ASAGAO
chiisaku naiteita
A
pequena Asagao chorava.
ASAGAO
wa gurete hitorikiri
Asagao
está perdida e sozinha.
ASAGAO
doko ni mo ikenai de
Asagao
não vai a lugar algum.
maiasahi
ga noborudabini
E
sempre que o sol nasce,
ASAGAO
muriyari waratteta
Asagao
ri contra a sua vontade.
ASAGAO
sesuji wo nobashita
Asagao
estava de cabeça erguida.
ASAGAO
dare no mi ienai de
Asagao,
não conte a ninguém,
eri
wo tatete shanto tatteta
levante
a cabeça e fique de pé.
ASAGAO
dandan yogoretete
Asagao
gradualmente se corrompeu
ASAGAO
shikai mo nogottete
E
a maneira como Asagao via as coisas também se corrompeu
ASAGAO
doko ga de magattete
Asagao
se quebrou em algum lugar
KONGURITTO
darake no machi de
nessa
cidade cheia de concreto
ASAGAO
zenzen sakenakute
Asagao
não pode mais florescer
ASAGAO
tadatada tsumetakute
Asagao
estava absolutamente fria
ASAGAO
hitasura furueteta
Asagao
estava tremendo muito.
sore
demo kirei ni sakanaito
Continuava
linda, mesmo não podendo mais floresce.
kurai
heya no sumi de KATTEN wo shimereba
Se
você fechar as cortinas, não vai conseguir ver
mienai
deshou dakedo
o
canto escuro do quarto
chikuri
chikuri kizamu
hari no oto tomarazu ni
mas
o barulho da agulha picando não vai parar
doredake
kanashikute mo sabishikute mo yoru wa aketeku
Não
importa o quão triste esteja, o quão sozinho esteja, a noite
acabará
daremo
mattekurenai arukikata wo wasuretatte
e
ninguém vai esperar [por você], se tiver se esquecido como andar
ASAGAO
ga naiteru ASAGAO ga naiteru
Asagao
está chorando, Asagao está chorando.
kuzutsuku
koto ni wa narenakute
Não
estava acostumada a se machucar
ikutsuka
fuete wa kita keredo
embora
tenha acontecido com mais frequência.
sabishii
ureshii munashii itai
Tristeza,
felicidade, vazio, dor.
doushite
kanashi bakari amaru no kana
Por
que só resta tristeza no final?
dareka
mizu wo kudasai hidoi kao wo arai nagashite nee
Alguém
me de água por favor, para que eu lave meu rosto repugnante
iroiro
kangaete sa tsukareteru no ni nemurenakute
Estou
pensando demais, estou cansado, mas não consigo dormir
doredake
kanashikute mo sabishikute mo yoru wa aketeku
Não
importa o quão triste esteja, o quão sozinho esteja, a noite
acabará
dare
mo mattekurenai aruki kata wo wasuretatte
e
ninguém vai esperar [por você], se tiver se esquecido como andar
mada
asaga kuru kara muri ni warawanai to
porque
o amanhã chegará novamente, e [você]
terá de rir contra a
própria vontade.
ASAGAO
ga naiteiru ASAGAO ga naiteiru
Asagao
está chorando, Asagao está chorando.
Nota
do tradutor:
“Asagao”
é uma flor conhecida como “glória-da-manhã”, é uma flor que
geralmente vive uma única manhã e morre durante a tarde, porém
novas flores aparecem todos os dias, clique
aqui para ver mais.
Eu
deixei Asagao como se fosse um nome próprio só porque eu achei que
ficou mais fluido para ler.