(孤慟)
-into the vortex- (dor e solidão) -dentro do
vórtice-
zetsubou, bousou, sarakedasu Deep inside
Desespero,
fuga, confissão, profundo
yume
ni mita keshiki to kakaekomu jirenma
Nessa paisagem que vi em um sonho eu seguro um dilema
Nessa paisagem que vi em um sonho eu seguro um dilema
zetsubou,
kuusou, kurui dasu Deep inside
Desespero, devaneios, loucura, profundas
Desespero, devaneios, loucura, profundas
shizumi
yuku ishiki o osaekonde ita
Eu
estava ocultando a minha consciência, eu a estava afundando
[eu
traduzi “deep inside” literalmente mas ele usa pra
enfatizar a profundidade dos sentimentos dele]
hiza o kakae tada hitori de…
Sozinho, eu abraçava meus joelhos…
koko
ni aru yuiitsu no kodou
aqui só se ouve a minha própria pulsação
aqui só se ouve a minha própria pulsação
kodoku
ni tae tsudzukeru koto ni nani no imi ga aru no kamo miushinai
continuei
suportando a solidão até as coisas perderem seu significado
mata
tsukuri warai
Sorria forçadamente
Sorria forçadamente
mawari mawari uzumaite
voltas e voltas espirais
meguri meguru kanjou
círculos
e círculos
emocionais
into the vortex.
Dentro do vórtice
into the vortex.
Dentro do vórtice
ikiba
sae mo nakushi mayoikonda kodou
mesmo que eu tenha um lugar pra ir, minha pulsação fará com que eu me perca
mesmo que eu tenha um lugar pra ir, minha pulsação fará com que eu me perca
tada
hai ni somaru sora
o céu estará pintado de cinza
o céu estará pintado de cinza
kono
hitomi ni utsuru absurdity
e
esses olhos vão refletir o absurdo
sashinoberareta te ni sashinobeta kono te wa
mesmo que eu estenda a minha mão, para essa mão que se estendeu pra mim
mou
shinjiru imi sae
mesmo que eu acredite nesse significado
mesmo que eu acredite nesse significado
taema
naku furishikiru ame
essa chuva incessante não vai parar
essa chuva incessante não vai parar
mawari mawari uzumaite
voltas e voltas espirais
meguri
meguru kanjou
círculos e círculos emocionais
tsumi o kasane, watashi o koroshita anata o*
mesmo com todos esses pecados, você me amou
círculos e círculos emocionais
tsumi o kasane, watashi o koroshita anata o*
mesmo com todos esses pecados, você me amou
wasurenai
kara
e eu não me esquecerei disso
e eu não me esquecerei disso
[*
aqui, ele canta “koroshita”
mas na letra está “aishita”,
ele escreveu “você me amou”
mas canta “você me matou”]
hateshinaki zetsubou no fuchi e
estou num abismo de desespero
into the vortex.
Dentro do vórtice
ikiba
sae mo nakushi mayoikonda kodou
mesmo que eu tenha um lugar pra ir, minha pulsação fará com que eu me perca
mesmo que eu tenha um lugar pra ir, minha pulsação fará com que eu me perca
tada
hai ni somaru sora
o céu estará pintado de cinza
o céu estará pintado de cinza
kono
hitomi ni utsuru absurdity
e
esses olhos vão refletir o absurdo
sashinoberareta te ni sashinobeta kono te wa
mesmo que eu estenda a minha mão, para essa mão que se estendeu pra mim
mou
shinjiru imi sae
mesmo que eu acredite nesse significado
mesmo que eu acredite nesse significado
taema
naku furishikiru ame
essa chuva incessante não vai parar
essa chuva incessante não vai parar
into the vortex.
Dentro
do vórtice
zetsubou,
bousou, sarakedasu Deep inside
Desespero, fuga, confissão, profundo
Desespero, fuga, confissão, profundo
into
the vortex.
Dentro
do vórtice