“ii
kusuri” – “bom remédio”
"Infant"
“infância”
“infância”
I
saw you, and noticed
Eu te vi, e notei
Eu te vi, e notei
That
a pomegranate rots.
que uma romã apodrecia.
que uma romã apodrecia.
I
have already been killed.
Eu já havia sido morto.
Eu já havia sido morto.
"Embryo"
“embrião”
“embrião”
maybe
I was wrong from the start.
talvez eu estivesse errado desde o começo.
talvez eu estivesse errado desde o começo.
yoru wa odoro rasen kaidan
À noite [é como] uma espinhenta escada em espiral
shigure
kakusu jueki
to kaiko
escondendo da garoa seiva e bichos-da-seda
escondendo da garoa seiva e bichos-da-seda
sore
wa ai janai ne
Isso não é amor!
Isso não é amor!
sore
wa ai janai ne
Isso não é amor!
Isso não é amor!
hitotsu ni narenai kotai doushi ga
indivíduos que não conseguem estar sós
yubi
o nameai tsue o ubaiau
lambendo os dedos, brigando com suas bengalas
lambendo os dedos, brigando com suas bengalas
mushi
ga warau yo waratteru yo
os insetos rirão, eles rirão
os insetos rirão, eles rirão
koyoi,
okusuri o, choudai
essa noite, me dê, o meu remédio.
essa noite, me dê, o meu remédio.
kotaete hoshikatta aishiatteiru no ka
eu queria que você me respondesse, você está apaixonada?
ue to doutoku de hasami toikakeru byakuya
entre a fome e a moralidade, perguntava à noite branca
PIANO
no oto ga suru
enquanto o piano tocava
enquanto o piano tocava
"Infant"
“infância”
I
saw you, and noticed
Eu te vi, e notei
Eu te vi, e notei
That
a pomegranate rots.
que uma romã apodrecia.
que uma romã apodrecia.
I
have already been killed.
Eu já havia sido morto.
Eu já havia sido morto.
"Embryo"
“embrião”
“embrião”
maybe
I was wrong from the start.
talvez eu estivesse errado desde o começo.
talvez eu estivesse errado desde o começo.
boku wa ai o kane de uru no ka?
Eu estou vendendo amor por dinheiro?
kimi
wa ai o kane de kau no ka?
Você está comprando amor por dinheiro?
Você está comprando amor por dinheiro?
wakaranaku
narunda
Eu não sei.
Eu não sei.
wakaranaku
narunda
Eu não sei.
Eu não sei.
moshi anata no kokoro made furete shimau nara
Até que eu consiga tocar seu coração
boku
wa kieyou inaku narou
eu terei desaparecido
eu terei desaparecido
koyoi,
okusuri o, choudai
essa
noite, me dê, o meu remédio.