[tradução] Oshimai - キズ (KIZU)

Oshimai – isso é tudo.



Ra ra ra ra ra ra ra ra
La la la la la la la la
nariyama nai itami da
Essa dor não para de ecoar
kuchi o akebaguchi to fuman de
sua boca se abre para murmurar reclamações
kizu ou nagara naze ikiteru no?
por que você vive desse jeito, carregando essa dor?
Acchi wa
Veja, lá!
Docchi da
Onde?
Kocchi wa
Por aqui!
Docchi da
Onde?

Ra ra ra ra ra ra ra ra
Kekisokonai no inochi da
Essa vida é um fracasso
Oose no "mama" ni ikite mi mashi ta
eu tentei viver como minha como mãe queria
Imi naku umare ta imi nai seimei
nascimento sem sentido, vida sem sentido
Nande da nande da yumemiteru no nande da
Por que? Por que? Por que sonhar?

Ra ra ra ra ra ra ra ra
Oshimai da Oh my god
Isso é tudo, oh meu deus
Shippai saku nanda
esse é um trabalho fracassado
Shuuten mo bin inochi mo
essa é a última parada, e também a última chance
Dare mo ka motte nai mitai dakara
parece que ninguém tem -
Mou iya Oh my god
já era, oh meu deus
Yume mo risou sae mo
- um sonho e nem mesmo ideais
Miserare te iru dake no
apenas para se mostrar
Himatsubushi mitai na mono daru
parece um desperdicio de tempo
Aa odorasare te wa
aah, você está conduzindo essa dança
Kimi wa dare ni naru no?
quem você se tornou?

Ra ra ra ra ra ra ra ra
Monotarina sa ni yume o egai te
desenhe um sonho num pequeno espaço
Sabishi sa yueni hito o aishi te
ame pessoas por se sentir solitario
Wakari aenaku te kizutsuke aeba
se você não entender e quiser se machucar por isso
Dekiagari mashita
será o fim
'Ningen arerugi'
alergia a pessoas
Doushite boku wa ikasareteru no?
por que eu estou vivo?
Doushite boku wa muryoku na ningyou
Como me tornei esse fantoche impotente?
Nande da
Por que?
Nande da
Por que?
Nande da
Por que?
Nande da
Por que?

Ra ra ra ra ra ra ra ra
Shinitai ka?
você quer morrer?
Mou iya?
É o fim?
Doumyaku tatsu
Coragem, pegue essa faca
Yuuki mo naifu
corte uma arteria
Mote nai no wa yowasa ka?
você é capaz de faze-lo mesmo sendo tão fraco?
Ima o ikiru tsuyo sana no desu ka?
Tem força pra viver agora?
Mou iya Oh my god
Já era, oh meu deus
Shinpan mo fuzai da
o arbitrio está ausente
Tasuuketsu no joushiki de
o senso comum é a regra da maioria
seigi
justiça [essa parte ele não canta na música, mas aparece escrita na letra]
Shousuu ha no aku o sabai ta
julgando mal uma minoria
Aa jinkou chinou mitai na nou de
aah, inteligencia artificial até que parece com [a mente humana]
Hakari kake nai de kure
não coloque isso na balança

Ra ra ra ra ra ra ra ra
Nariyama nai koe no itami ni kizuita
eu notei uma dor na minha voz, que não parava de ecoar
Ra ra ra ra ra ra ra ra
Kono te de omae o sukuu koto wa deki nai
eu não posso te salvar com essas mãos
Ra ra ra ra ra ra ra ra
Dare datte itsu datte se sou sa
todo mundo sempre tem que voltar
Ra ra ra ra ra ra ra ra
Omae ji noboru sukutta jinsei da
você salvou sua vida [ele diz literalmente “sua auto ascenção salvou sua vida” pelo contexto acho que é algo parecido com “o crescer da sua auto estima salvou sua vida” da perspectiva que “só você mesmo pode se salvar”]

Aru hazu mo nakatta 'seikai' motome te i ta
eu estava procurando por uma “resposta certa” que não existia
Toi sae mo nai inochi no kachi ni
o valor da vida é algo inquestionável
Oshimai da Oh my god
isso é tudo, oh meu deus
Fujichaku shita sekai da
o mundo está perdido
1400 chou no
entre 1400 trilhões
1 no kouka fukou ka? dochira?
existe 1 feliz? Ou 1 infeliz? Qual?
Mou iya Oh my god
Já era, oh meu deus
Shippai da maa ii ya
isso é um fracasso, oh não
Ishi naku hajimatta
eu comecei sem nenhum proposito
Haizai mitai ta jinsei da kara
porque a vida é assim, parece sucata
Ari mo shinai kara Happy ending
e nem mesmo existe final feliz

Yowasa yueni ikita tsuyo sa
pela fraqueza, aprendemos a ser fortes
Nani o motome ashita ni ikiru
pense no que quer, e faça isso amanhã
Tadashi sa nado
honestidade e essas coisas
Doko ni mo nai
[porque] em algum lugar
Kizu oi nagara suki ni neda ke
há um gato perdido carregando o mesmo peso.

___________________________________________________________________________________
 
Nota do tradutor:
 
eu peguei o kanji do chainedmangata.blogspot.com, lá tem uma tradução em espanhol.