自戒
(jikai)
– auto
advertência
Goute
shinai sekai wa boku o kurushime Ijouna
hodo ni subete o utomu
Eu
sofro nesse mundo que não funciona Evito
tudo que e incomum
Kajiteta
anata wa shimo tomeide namida
shinagara uso o tsuita
Você
me emprestou uma lágrima transparente enquanto dizia mentiras
Surechigau
kokoro kotae o motometa
[e
eu] Procurava por uma resposta sincera
owari
wa kuuru anata wa mou inai
o
fim chegará, e você não estará nele
Ukeireta
kanashimi wa itsuka kieru no … oshiete
yo ...
A
tristeza que possuo um dia desaparecerá ?… diga-me
Kotae
wa zankokuna seijaku boku
wa itsumo hitori de…
A
resposta é um silêncio cruel, eu estou completamente só…
Kuhaku
no kokoro wa doko e mukau no ka wakaranai
Para
onde foi o coração vazio? Eu não sei
Soredemo
yowasa furihodoite saigo
no kotoba wo…
[só
sei que] suas últimas palavras foram fracas…
saigo
no bamen ashita wo mimme egao no mama anata ni sayonara…
Amanhã,
na última cena, você estará me dando adeus com um sorriso…
[Literalmente:
na última cena, quando o amanhã for visível, com um sorriso você
me dará adeus… ]
Nota
do tradutor:
Me
pediram essa tradução e saíram correndo, nem ia postar mas taí,
tirei de uma scan bem ininteligível, então tratem essa tradução
com amor. Na mesma scan tinha mais 1 música mas vai ser impossível
de traduzir por motivos de tá muito borrado e eu já sou meio
cegueta, but é o que tem pra hoje <3