Shounen
WALTZ – Juvenile waltz
![]() |
Click to buy |
chotto
mite! Kitanai.
Look!
Dirty
MORO ni KIMAtta watashi o ageru.
MORO ni KIMAtta watashi o ageru.
Raise
your head to look cool like me. [I’m not sure about this part,
there’s so many slangs that IDK]
tameiki koboreru asa. shinjuku de EGO SA-CHI
Starting my day sigh heavily, I was looking for my ego in Shinjuku
sude
ni kono mirai, hikari nado mie wa shinai
I already wasn't able to see any light in this future
I already wasn't able to see any light in this future
kocchi o muite hajimemashou.
Let’s face this and start
oshare TORIPPU
Fashionable trip!
CHOKORE-TO
TORIPPU
Chocolate
trip!
guchagucha
ni mazete suikomimasu.
Inhaling, mingling with the mess [English isn’t my first language, and IDK what is the best word to use here “inhaling” “swallowing” but is what you do with a cigarette, sorry about my ignorance]
Inhaling, mingling with the mess [English isn’t my first language, and IDK what is the best word to use here “inhaling” “swallowing” but is what you do with a cigarette, sorry about my ignorance]
kabe
no mukou hanauta dochira sama?
You can hear who’s humming beyond the wall?
You can hear who’s humming beyond the wall?
Look!
Dirty
MORO ni KIMAtta watashi o ageru.
MORO ni KIMAtta watashi o ageru.
nigakute kusai harawata wa sugu ni sutemashou.
Let's throw away those stinking bowels quickly.
budoushu
mo soete TE-BURU ni hana sakasete
Bring
wine and flowers to our table.
shikai wa tsune ni ryoukou desu.
The field of vision is always satisfactory
shikai wa tsune ni ryoukou desu.
The field of vision is always satisfactory
hakisuteta
GAMU to "C" no senritsu
Spitting out the chewing gum and doing the melody "C" [I really do not know what that can mean]
Spitting out the chewing gum and doing the melody "C" [I really do not know what that can mean]
oshare TORIPPU
Fashionable trip!
CHOKORE-TO
TORIPPU
Chocolate
trip!
kannouteki
na jikoai kishitsu
Sensual narcissistic temperament
Sensual narcissistic temperament
heya
no naka dake de waku shichouritsu
The view rate gets high inside that room
The view rate gets high inside that room
ukiyo
de asobu no mo akimashita.
I'm tired of playing in this ephemeral world
I'm tired of playing in this ephemeral world
chotto
kiite! kikoenai
Listen! Is inaudible
Listen! Is inaudible
mimi
ga kusari TORODOROkeru dake
Or
maybe your ears are totally rotten
antei busshitsu wa tomedonaku afureru no desu.
A stable substance spills endlessly...
chiisa
na USAGI to se no takai BAKAgeta BERU.
A small bunny and a expensive stupid bell
A small bunny and a expensive stupid bell
shikai ga tama ni kasumu no desu.
The signal sometimes looks blurry
youryou
ga warui no wa MAMA no sei.
Which is very bad because she taste like mama
Which is very bad because she taste like mama
oshare TORIPPU
Fashionable trip!
CHOKORE-TO
TORIPPU
Chocolate
trip!
itsumo
no PAKIRARIRARI okawari.
Remaking the usual PAKIRARIRARI
Remaking the usual PAKIRARIRARI
yukashita
no uta mo narete kimashita.
I'm accustomed to the underground song
I'm accustomed to the underground song
fude
ga odoru yubi ga warau
The brushes dance and the fingers laugh
The brushes dance and the fingers laugh
geijutsuteki
ni shasei shimashita.
I sketch artistily
I sketch artistily
[PAKIRARIRARI:
I'm not sure, but I did a little research and this word seems to be a
slang that alludes to getting very stoned/drunk/drugged → BUT I'M
NOT SURE]
Hey little lady
kore
ja amari ni hidosugiru kana?
Aren't
you too much severe with it?