[Translation] Shounen WALTZ - Pentagon

Shounen WALTZ – Juvenile waltz


Click to buy



chotto mite! Kitanai.
Look! Dirty
MORO ni KIMAtta watashi o ageru.
Raise your head to look cool like me. [I’m not sure about this part, there’s so many slangs that IDK]

tameiki koboreru asa. shinjuku de EGO SA-CHI
Starting my day sigh heavily, I was looking for my ego in Shinjuku
sude ni kono mirai, hikari nado mie wa shinai
I already wasn't able to see any light in this future

kocchi o muite hajimemashou.
Let’s face this and start
TAIRU jou ni narabete shinasadame
Aligning everything as if they were tiles

oshare TORIPPU
Fashionable trip!
CHOKORE-TO TORIPPU
Chocolate trip!
guchagucha ni mazete suikomimasu.
Inhaling, mingling with the mess [English isn’t my first language, and IDK what is the best word to use here “inhaling” “swallowing” but is what you do with a cigarette, sorry about my ignorance]
kabe no mukou hanauta dochira sama?
You can hear who’s humming beyond the wall?
okasare tsudzukeru kokyuu kikan
The respiratory organ continues to be raped
Look! Dirty
MORO ni KIMAtta watashi o ageru.
Raise your head to look cool like me.

nigakute kusai harawata wa sugu ni sutemashou.
Let's throw away those stinking bowels quickly.
budoushu mo soete TE-BURU ni hana sakasete
Bring wine and flowers to our table.

shikai wa tsune ni ryoukou desu.
The field of vision is always satisfactory
hakisuteta GAMU to "C" no senritsu
Spitting out the chewing gum and doing the melody "C" [I really do not know what that can mean]

oshare TORIPPU
Fashionable trip!
CHOKORE-TO TORIPPU
Chocolate trip!
kannouteki na jikoai kishitsu
Sensual narcissistic temperament
heya no naka dake de waku shichouritsu
The view rate gets high inside that room
ukiyo de asobu no mo akimashita.
I'm tired of playing in this ephemeral world
chotto kiite! kikoenai
Listen! Is inaudible
mimi ga kusari TORODOROkeru dake
Or maybe your ears are totally rotten

[Torodoro: Muddy, thick, viscous in this context should only emphasize “腐 り” (kusari) "rottenness"]

antei busshitsu wa tomedonaku afureru no desu.
A stable substance spills endlessly...
chiisa na USAGI to se no takai BAKAgeta BERU.
A small bunny and a expensive stupid bell

shikai ga tama ni kasumu no desu.
The signal sometimes looks blurry
youryou ga warui no wa MAMA no sei.
Which is very bad because she taste like mama

oshare TORIPPU
Fashionable trip!
CHOKORE-TO TORIPPU
Chocolate trip!
itsumo no PAKIRARIRARI okawari.
Remaking the usual PAKIRARIRARI
yukashita no uta mo narete kimashita.
I'm accustomed to the underground song
fude ga odoru yubi ga warau
The brushes dance and the fingers laugh
geijutsuteki ni shasei shimashita.
I sketch artistily

[PAKIRARIRARI: I'm not sure, but I did a little research and this word seems to be a slang that alludes to getting very stoned/drunk/drugged → BUT I'M NOT SURE]

chotto soko no ojousan
Hey little lady
kore ja amari ni hidosugiru kana?
Aren't you too much severe with it?