[Tradução] ポルノグラフ(Pornograph) - DADAROMA

Pornograph


>clique pra comprar<
Anata he tsukisasu annyuina kyokusen ni
Vou apunhalar você, enquanto estiver naquela curva tediosa.
Ai wo motomete iru egotizumuna yoru
Estou buscando por amor, nessa noite egoísta.

Maki chirasu kairaku ni hakudaku suru kurome
em meio ao prazer que se espalha, os olhos pretos ficam brancos [os olhos se reviram em meio ao prazer]
Moraru mo hajirai mo wasure saseru
Apenas esqueça a moral e a timidez

Furete mite yo namete mite yo
Experimente isso, sinta o gosto,
Karada no oku he to
[explore] as partes mais profundas do meu corpo.

Porunogurafu mitaida ne urusai mono ga ou sugite
Isso parece pornografia, tem muito barulho aqui
Sunao ni ohanashi shitainoni
e eu quero falar honestamente.
Porunogurafu mitaida ne kitanai mono ga ou sugite
Isso parece pornografia, tem muitas coisas sujas aqui
Jouzu ni wo katadzuke ga dekinai
que eu não sou capaz de limpar.

Yo dare-mamire no ukeuri
Beije-me, o beijo mais molhado,
Boku to kimi no kokoro made yogoshite iku
Deixemos a sujeira apenas entre o meu coração e o seu.

Furete ite yo namete ite yo
Toque-me, sita o meu gosto.
Kokoro no okumade
[sinta] o interior do meu coração

Porunogurafu mitaida ne yokeinamono ga ou sugite
Isso parece pornografia, há muitas coisas desnecessárias aqui
Sunao ni aishite mitainoni
honestamente, isso parece amor
Porunogurafu mitaida ne iranai mono ga omo sugite
Isso parece pornografia, essas coisas que eu não quero, são tão grandes
Jouzu ni wo katadzuke ga dekinai yo
que eu não sou capaz de aguentar

Kouten-sei sontoku kanjou
Todos os ganhos e perdas vem
Kimi wo kumitateru makkurona te ga
da mão negra que lhe agrada.
Hitori no shoujo wo fumi tsubushite iku
Pise em uma garota e mantenha-se
Kireina mono wo fuminijitte iru
pisando em todas as coisas belas. [ou talvez “pise em uma só garota e estará pisando em tudo que é belo?”]
Chitsujo wo tamotsu wa taigimeibun
Sacrifique-se para manter a ordem [apenas]
Mirai no tame no gen-sha no ikenie
para garantir o futuro de uma empresa.
Jidai sakugo no utakatana uta wa
As músicas dessa geração são tão efêmeras
Nansensu ni sae nari kirezu ni iru
que não servem nem como conteúdo nonsense [não serve nem pra não fazer sentido/ não servem nem pra ser baboseira]

Mou kurushīkara kikai ni shite hoshii
Eu queria ser uma máquina, isso é muito doloroso

Porunogurafu mitaida ne boku wa zuru kute yowaikara
Isso parece pornografia, eu sou tão fraco, tão miserável
Sunao ni dakishime rarenai yo
honestamente, não posso mais te abraçar
Namida wo nagasu anata wa sugoku kirei ni mierukara
as lágrimas que você derramou, eram tão bonitas
Jouzu ni damasu koto mo dekinai
eu já não sou mais capaz de te enganar.

Namanuruku shimetta seiki kara
[começando pelos] Genitais, quentes e úmidos
Hontou no kimitoboku wo sagasu
vou procurar pelos verdadeiros eu e você
Imadake imadake koushite ite
agora, faça isso agora, desse jeito

Konna yoru wa
Essa noite

Yurushite hoshii ai shite hoshii
Eu quero que você me perdoe, quero que você me ame
Ame ni oboreru kimi ga itooshikute kurushii
Você está se afogando na chuva, eu te amo, e é tão difícil.

___________________________________________________________________________________

É uma bela música que, pelo que eu entendi, fala sobre como os relacionamentos de hoje em dia são rasos… Rasos a ponto de se parecerem com pornografia. Eu gostaria que a música fosse um pouco mais “gritada”, mas ainda assim é uma critica incrível. DDRM se mantém me surpreendendo com as composições.