[translation] Abhor God - the GazettE


Abhor God

Click here to buy 
ubawaresouna Light
A light that seems to have been robbed
Good bye aburi dase Glow
Shows a goodbye with its glow
hibiku kui yori mae e
before, that echoed regret
shukuhai naraseyo Goat
[now] sounds like goats toasting

Maze,God,Devil,My life
itaru soko de hau youna
As if crawling to get to the bottom
gaika narasu
and play a hymn of victory

Kill off
haitoku shin wo jison o
A corrupt heart, the self-respect
i anjin wo nando mo
the odd peace of mind, too many times

gurari gurari to akumu tsurushita
Shaking violently hanged in a nightmare
TOO FAST TO LIVE,
TOO YOUNG TO DIE
komaku tsuranuku kodo ni chikae mada yareru no sa
Going through the eardrums, the heartbeats keeps taking oaths
TOO FAST TOO DIE

katachi no nai fukanzenna sekai
shapeless, the world it's incomplete

Kill off
haitoku shin wo jison o
A corrupt heart, the self-respect
i anjin wo nando mo
the odd peace of mind, too many times

gurari gurari to akumu tsurushita
Shaking violently hanged in a nightmare
TOO FAST TO LIVE,
TOO YOUNG TO DIE
komaku tsuranuku kodo ni chikae mada yareru no sa
Going through the eardrums, the heartbeats keeps to taking oaths
owaranai
This will not end
gurari gurari to kami mo tsurushita
Shaking violently God is hanged too
TOO FAST TO LIVE,
TOO YOUNG TO DIE
moe kasu no yona kodo ni chikae mada yareru no sa
as the ashes, the heartbeats keeps to taking oaths
TOO FAST TOO DIE

gaika narasu
My life
My life playing a hymn of victory
It's my life

Translator notes:
Italic parts are adaptations.