shiranai
shiranai – não sei, não sei
shiranai
shiranai
Nem
sei
shosen
tanin wa tanin de shikanai
Afinal,
os outros não são todos iguais
wakari
aou nante nankai
compreender
a todos é uma coisa difícil
soredemo
nazeka kodoku wo kiratte yorimichi
Ainda
assim, de alguma maneira, a solidão lhe enraivece e te desvia
tomo
to yoberu hito wo tsukutta
[te
fazendo] convidar pessoas para serem amigos seus
odayaka
de itai no ni
acalmar-se
ainda é doloroso
kizutsukete
kizutsuki
a
mágoa e o sofrimento
shiranai
shiranai
Não
sei, não sei
mou
shiranai yo
já
não sei mais
namae
dato ka shumi dato ka anata no koto
se
é um nome, um hobby ou alguma coisa sua
zonjite
wa orimasen
eu
acho que não
potsuri
to potsuri
Sozinho
e isolado
afurete
ochita
transbordou
e caiu
kanashii
toka sabishii toka
por
que será que é tão triste
nande
kana
e
solitário?
shittetanda
Gostaria
de saber
yowane
tada tada kiite hoshiku naru
Apenas
ouça esse som fraco
warui
koto datte hakitakute
essas
coisas ruins me fazem querer vomitar
odayaka
de itai no ni
acalmar-se
ainda é doloroso
tsukare
hate
estou
cansado
oyasumi
boa
noite
furete
michite fuete goete matte moete iete yoete
Toque,
preencha, aumente, vá além, dance, queime, cure-se, fique bêbado
yureta
toketa ochita hetta kieta tsuyogari
Tremeu,
derreteu, caiu, decaiu, desapareceu, demonstre força
shiranai
shiranai
Não
sei, não sei
mou
shiranai yo
já
não sei mais
namae
dato ka shumi dato ka anata no koto
se
é um nome, um hobby ou alguma coisa sua
zonjite
wa orimasen
eu
acho que não
potsuri
to potsuri
Sozinho
e isolado
afurete
ochita
transbordou
e caiu
kanashii
toka sabishii toka
por
que é tão triste
nande
kana
e
solitário?
shittetanda
Eu
queria saber
oyasumi
boa
noite
Notas do tradutor:
Nunca nem vi.