[tradução] 知らない知らない (shiranai shiranai) - ザアザア (xaa-xaa)


shiranai shiranai – não sei, não sei


shiranai shiranai
Nem sei

shosen tanin wa tanin de shikanai
Afinal, os outros não são todos iguais
wakari aou nante nankai
compreender a todos é uma coisa difícil
soredemo nazeka kodoku wo kiratte yorimichi
Ainda assim, de alguma maneira, a solidão lhe enraivece e te desvia
tomo to yoberu hito wo tsukutta
[te fazendo] convidar pessoas para serem amigos seus

odayaka de itai no ni
acalmar-se ainda é doloroso
kizutsukete kizutsuki
a mágoa e o sofrimento

shiranai shiranai
Não sei, não sei
mou shiranai yo
já não sei mais
namae dato ka shumi dato ka anata no koto
se é um nome, um hobby ou alguma coisa sua
zonjite wa orimasen
eu acho que não

potsuri to potsuri
Sozinho e isolado
afurete ochita
transbordou e caiu
kanashii toka sabishii toka
por que será que é tão triste
nande kana
e solitário?
shittetanda
Gostaria de saber

yowane tada tada kiite hoshiku naru
Apenas ouça esse som fraco
warui koto datte hakitakute
essas coisas ruins me fazem querer vomitar

odayaka de itai no ni
acalmar-se ainda é doloroso
tsukare hate
estou cansado

oyasumi
boa noite

furete michite fuete goete matte moete iete yoete
Toque, preencha, aumente, vá além, dance, queime, cure-se, fique bêbado
yureta toketa ochita hetta kieta tsuyogari
Tremeu, derreteu, caiu, decaiu, desapareceu, demonstre força

shiranai shiranai
Não sei, não sei
mou shiranai yo
já não sei mais
namae dato ka shumi dato ka anata no koto
se é um nome, um hobby ou alguma coisa sua
zonjite wa orimasen
eu acho que não

potsuri to potsuri
Sozinho e isolado
afurete ochita
transbordou e caiu
kanashii toka sabishii toka
por que é tão triste
nande kana
e solitário?
shittetanda
Eu queria saber

oyasumi
boa noite

Notas do tradutor: 

Nunca nem vi.