nomad – nômade
dare mo ga minna saki mo miezu ni
sabaku wo samayotta
tabihito mitai
negau you ni hanatta koe wa
chikara naku
dare ni mo todokazu ni kiete itta
Todos, sem exceção, somos como um
viajante perdido
no deserto sem vislumbrar o futuro.
Lançamos
nossas vozes como se fossem clamores
sem força, sem alcance,
desaparecendo
osanai koro egaita KYANBASU
wo hamidasu yume mo
itsuka yabure kaze ga saratta kono sekai de
Sonhos ultrapassarão os quadros que pintei
quando criança
algum dia, carregado por ventos cortantes,
nesse mundo
kimi no me ni utsuru subete ga kirei na mono de aru you ni…
kegasu
mono ga iru no nara, boku wa yurusenai darou
hikari sasu mirai
wo kimi ga hohoende irareru nara
shinjita hougaku e to mukatte,
mae ni arukeba ii
Para que tudo que reflete em seus olhos seja
bonito assim…
Não poderei permitir se alguém tentar sujar
E
quando você sorrir olhando para um futuro brilhante assim
Basta
seguir em frente, seguindo na direção em que acreditar
tsuyoi hizashi kage wa iro koku
azayaka na shikai wo MONOKURO
ni someta
A luz do sol cria fortes sombras
tingindo
em tons monocromáticos a paisagem vívida
itami mo kono yowasa mo ima to nareba itoshii kedo
atomodori
mo dekinai hodo ni kowarete ita sora
Se a minha dor e também a minha fraqueza se
tornassem amor…
Mas o céu estava tão quebrado, incapaz de
recompor
sabaku no you na sekai de mo aiseru mono ga aru nara
narifuri
mo kamawazu ni kono mi wo yami ni someyou
itsuka kimi ga
tachidomari ushiro wo furikaeru toki
boku wa sora e to nobotte
kimi wo iyasu ame to naro
Mesmo num mundo tão desértico, há algo
para amar
Vamos pintar esse corpo de escuridão, não se
incomode com a aparência
Algum dia você vai parar, e quando
olhar para trás
Eu subirei aos céus, e me tornarei uma chuva
curativa para você
kimi no me ni utsuru subete ga kirei na mono de aru you ni…
kegasu
mono ga iru no nara, boku wa yurusanai darou
hikari sasu mirai
de kimi ga hohoende kuremasu you ni…
machigai wa boku dake de
ii, kimi no mama de arukeba ii
Para que tudo que reflete em seus olhos seja
bonito assim…
Não permitirei se alguém tentar sujar
E
quando você sorrir olhando para um futuro brilhante assim…
Eu
terei apenas sido um erro, e você só terá de prosseguir do jeito
que é