Engrave – Grave
Day is gone dorodarake no te
O dia acabou e minhas mãos estão sujas
hibiwareta ASUFARUTO
[como] asfalto rachado
yogore kareru kuchite iru
[pois] a sujeira secou e está podre
nidoto kimi no koto mo dakishimerarenaku natte ita
[e assim], não poderia te abraçar novamente
minareta sekai wa matataku youni utsuroi
Num piscar de olhos, o mundo com que eu estava acostumado mudou
itami kara nigeru youni me wo tojite ita
e eu fechei meus olhos para fugir da dor
kowareta sekai de kimi wo sukueru no nara
Se você ficou a salvo nesse mundo quebrado
tsukisase hikari yo mo ichidou dake
Atravesse a luz só mais uma vez
sugisatte iku hibi ni koboreta namida ga
As lágrimas que transbordaram sobre os dias que vão passando
wasurete iku hibi wo someagete iku
tingem os dias que vão sendo esquecidos
gone dorodarake no te
Passam, e minhas mãos estão sujas
hibiwareta ASUFARUTO
[como] asfalto rachado
yogore kareru kuchite iru
[pois] a sujeira secou e está podre
michishirube mo nai kara doko ni datte ike yo
não há sinalização, então venha de qualquer lugar!
GURAtsuku sekai wo fumidasenakya
Tenho que seguir em frente nesse mundo inquieto
"owari" datte konai mitai da
pois, parece que o “final” não virá
sorezore eranda mirai wo
Pare e atente-se, aquecendo-se com
tachi tomari kizuita nukumori (↑↓)
cada futuro que escolheu!
bokura no kotae wa kitto kono saki ni
Nossa resposta certamente está adiante
miageta sekai wa matataku youni utsuroi
Num piscar de olhos, o mundo que eu estava admirando mudou
itoshiki hibi ga sotto senaka oshita
Aqueles dias amados gentilmente empurram minhas costas
kowareta sekai de kimi wo sukueru no nara
Se você ficou a salvo nesse mundo quebrado
tsukisase hikari yo mo ichidou dake
Atravesse a luz só mais uma vez
ano hi kawashita yakusoku wasurenai yo
Não vou me esquecer do dia em que trocamos promessas!
sou "jibun no tame ni utaeru youni"
Aquele “vamos cantar por nós mesmos”
kokoro ni kizanda chikai wo nigirishime
Grave isso bem fundo em seu coração
saa utae sakebe waraeru hi made
Vamos, cante e grite até o dia em que lhe façamos sorrir.
Notas do tradutor:
GiruGamEsH vOLtoUuUuUuuuuUuuuu
e a música e tãÃãoOooOo fófiiiIiIiIiIisSssSSsssSs