nee
nee nee doushite anata no ishi ni
hey, hey, why to obey your will
shitagau koto ga touzen ni naru no?
has become something natural?
nee nee watashi mo ikiterundayo
hey, hey, I am alive too!
kyou wa haremoyou watashi wa amemoyou
Today the weather is clean. And I am raining.
gizensha no mawari ni ari ga takaru
The ants gather around the hypocrisy
kono kubi hitotsu toru koto
Take this single neck
kantan ni dekiru deshou
may be easy
sono kubi hitotsu no kachi
[but] the value of this single neck
anata ni wa wakaranai
you don't understand
kanashimi ni kureyou ka
Let's sink in sadness?
kyou to iu hi wo nikumu aware da
In "today" I hate the "day", is miserable
nisemono no seigi wo kazashi ii hito enjiru meihaiyuu
Grab this fake justice, be a famous actor playing a good person
kou iu hito ni naritai sono kimochi wa itsushika
I wanted to become this kind of person, till this feeling
MAINASU ni katamuita
got down to negative
enjiru koto de sou iu hito ni mirareru
Such people seeing me playing [made me question]
omae wa dare da nanimono nanda
Who are you? What kind of person are you?
gizensha no mawari ni hachi ga tomaru
The bees stopped around the hypocrisy
me wo samashite yo
Wake up!
kono kubi hitotsu toru koto
Take this single neck
kantan ni dekiru deshou
may be easy
sono kubi hitotsu no kachi
[but] the value of this single neck
anata ni wa wakaranai
you don't understand
sennou sareru mawari no tami
The people on surrounding has passed for brainwash
damasareru na
Don't be fooled
kanashimi ni kureyou ka
Let's sink in sadness?
soredemo asu wa yatte kurunda
Even that tomorrow will still come
nee nee doushite anata no ishi ni
hey, hey, why to obey your will
shitagau koto ga touzen ni naru no?
has become something natural?
nee nee ima no watashi
hey, hey, "me" from the present
dou utsutteru?
how's your reflection?
sokka
really?
anata no me wa jibun igai utsuranai
Your eyes are my eyes, except what do not reflect
"baka"
"Stupid"