[tradução] ねえ (nee) - Develop One's Faculties

 Nee


nee nee doushite anata no ishi ni

Ei, ei, por que obedecer suas vontades

shitagau koto ga touzen ni naru no?

se tornou algo natural?


nee nee watashi mo ikiterunda yo

Ei, ei eu também estou vivo!

kyou wa haremoyou watashi wa amemoyou

Hoje o tempo está limpo. E eu estou chovendo.


gizensha no mawari ni ari ga takaru

As formigas se reúnem ao redor da hipocrisia


kono kubi hitotsu toru koto

Pegar um desses pescoços 

kantan ni dekiru deshou

deve ser fácil


sono kubi hitotsu no kachi

[mas] O valor de cada único pescoço

anata ni wa wakaranai

você não entende


kanashimi ni kureyou ka

Vamos nos afundar em tristeza?

kyou to iu hi wo nikumu aware da

No “dia de hoje” eu detesto o “dia”, é miserável


nisemono no seigi wo kazashi ii hito enjiru meihaiyuu

Agarre essa falsa justiça, seja um ator famoso interpretando uma boa pessoa


kou iu hito ni naritai sono kimochi wa itsushika

Eu quis me tornar esse tipo de pessoa, até que esse sentimento

MAINASU ni katamuita

descendeu até ficar negativo


enjiru koto de sou iu hito ni mirareru

Ser visto interpretando por tais pessoas [me fez questionar]

omae wa dare da nanimono nanda

Quem é você? Que tipo de pessoa você é?


gizensha no mawari ni hachi ga tomaru

As abelhas param ao redor da hipocrisia


me wo samashite yo

Acorde!


kono kubi hitotsu toru koto

Pegar um desses pescoços 

kantan ni dekiru deshou

deve ser fácil


sono kubi hitotsu no kachi

[mas] O valor de cada único pescoço

anata ni wa wakaranai

você não entende


sennou sareru mawari no tami

O povo das redondezas passou por lavagem cerebral

damasareru na

Não se engane


kanashimi ni kureyou ka

Vamos nos afundar em tristeza?

soredemo asu wa yatte kurunda

mesmo que o amanhã ainda vá chegar


nee nee doushite anata no ishi ni

Ei, ei, por que obedecer suas vontades

shitagau koto ga touzen ni naru no?

se tornou algo natural?


nee nee ima no watashi

Ei, ei, eu de agora

dou utsutteru?

como está seu reflexo?


sokka

é mesmo?


anata no me wa jibun igai utsuranai

Seus olhos são os meus olhos, exceto pelo que não se reflete


"baka"

idiota