[tradução] 劣等生 (rettousei) - ザアザア (xaa-xaa)

 rettousei – estudante medíocre



tashizan hikizan girigiri wakaru makasete yo

Somar e subtrair, deixe comigo

kakezan warizan oteage desu

Multiplicar e dividir, sou um fracasso


douse shakai ni detara konna no tsukawanai yo

De qualquer forma, quando eu for pro mundo não vou usar isso

saishin no kikai ga ne yatte kurerunda

As máquinas mais recentes farão isso por mim


rettousei da mon wo benkyou nante dekinai ya

sou uma aluno medíocre, não consigo nem estudar

rakkanteki ni mou sakebitai

sou um otimista, quero gritar

rettousei datte shiawase na hibi okuritai

por ser um aluno medíocre, quero transmitir felicidade todo dia

rattatta tte mou odoritain desu tsumari

ou seja, quero dançar mesmo que seja um RATTATTA*


honki daseba konna boku demo dekirun desu

se quiserem que eu leve as coisas a sério eu até posso fazer isso

demo dashi kata wakaranai

mas não vou conseguir entender**


yaruki SUICCHI kudasai doko ni utte imasu ka

Por favor, um switch de motivação, onde se vende isso?

aa demo kai ni iku no sura mendokusai

Aah, mas é tão chato ir comprar


rettousei da mon wo benkyou nante dekinai ya

sou uma aluno medíocre, não consigo nem estudar

rakkanteki ni mou sakebitai

sou um otimista, quero gritar

rettousei datte shiawase na hibi okuritai

por ser um aluno medíocre, quero transmitir felicidade todo dia

rattatta tte mou odoritain desu tsumari

ou seja, quero dançar mesmo que seja um RATTATTA*


Notas do tradutor:


* = “Quero dançar mesmo que seja qualquer barulho.”

** = acho que o que diz aqui é algo como “não consigo entender a ponto de explicar” ou algo parecido com essa ideia de “não consigo entender profundamente”.