[translation] 待ちぼうけ(machibouke) - ザアザア (xaa-xaa)


machibouke – wait

CDJapan

ooki na te yasashii te
A big hand, a tender hand
atatakakutte
a warm [hand]

tsunaide te ukeire te
A tied hand, a hand that receives
hanasanaidete
[hands] that doesn't separate

tayorareba hottokenai toko ga atte
Do not leave someone you rely on alone
nando demo watashi wa sore ni sukuwareteta
it has saved me lots of times

nani mo iwazu machibouketa
Without saying anything, I waited
sore ga saizen to omoi
and I think it was better
kizukanu furi shite ita koto
I think you noticed
anata wa kizuiteta ka na
the thing I was pretending not to see

osoku naredo itsuka kaeru
It's late, but someday you can return
sore dake de yokatta noni
It was still everything okay
warui hito ni damasaretara
but, if a bad person cheated on you
nidoto kaerenaku natta
you'll not be back again

tsumetai te atatame te
A cold hand, a warm hand
jihanki ni kite
come to the automatic machine
iki wo shite hataraite
breath, work
kyou mo ikinobite
and survive today

tadaima mo okaeri mo mou inai kedo
I have no "I'm back" and "welcome" but
kawaranai okaeri ga kikoeta ki ga shita yo
I felt like I just heard this same "welcome"

fuyu ga owari haru ga kureba
When the winter did end and the spring has come
anata wa tsukamari mashita
you get caught
choudo sore wa ichinen mae
this was just one year ago
samu sa no nokoru imagoro
and this time, the cold will remain

itsu demo mada kaereru you
anytime you still can come back
oshiire ni anata no fuku
and your clothes in the closet
suterarezu ni oite imasu
I'll keep in it's place without throwing away
mou nidoto kinai noni ne
[even if] you will already not wear this anymore

machiboukete watashi hitori
I wait alone