[translation] メロウイエロウ (mellow yellow) - DISH


mellow yellow
CDJapan


"MEROU IEROU" to nazuketa kogane iro no hanabatake.
A garden of golden flowers called "mellow yellow"
kimi ni misete agetai na, kono yo wo saru omoide ni.
I want to show you the memories that I left in this world

nakanaide. nakanaide.
don't cry, don't cry

boku wa minikui aomushi de, kimi wa kirei na monshirochou.
I am an ugly cabbage-worm, you are a beautiful butterfly
GURASU FAIBAA no mushikago wo futari, sotto nukedashite.
Both of us inside this insect glass-cage, escaping gracefully
hira hira to yureteta.
Floating, we swing
hira hira to yureteita.
Floating, we was swinging
hira hira to yurete itta.
Floating, we swayed
hira hira to yureteita.
Floating, we was swinging
nani mo kamo mou, ushinattatte ii!
We can lose everything!

dounattatte iinda, kimi ga waratte kureru nara.
How would it happen, if you smile
mou doushiyou mo nai nara, semete mo no hana keshiki.
[but] if it's already late, at least we are surrounded by flowers

MIRUKU DORESU no nyuuin gi, kimi wa kirei na chi wo haite,
Hospitalized with a milk dress, you vomit a pretty blood
ROBATO SUMISU no T-SHATSU ga akaku akaku yogosareta.
my Robert Smith t-shirt is dirty with red
hira hira to yureteta.
Floating, we swing
hira hira to yureteita.
Floating, we was swinging
hira hira to yurete itta.
Floating, we swayed
hira hira to yureteita.
Floating, we was swinging
nani mo kamo mou ushinattatte ii!
We can lose everything!

dou dattatte iinda, kimi wa waratte kureru kara.
As you want, for you to laugh
mou doushiyou mo nai kara, semete mo no hana keshiki.
[but] if it's already useless, at least we are surrounded by flowers

dou nattatte iinda, kimi wa waratte kureru kana?
How will it happen? Will you laugh?
"mou, doushiyou mo nai naa..." tte kimi wa waratte kureru ka na?
"It's already useless..." will you laugh?

me no oku de,
In the eyes from inside,
me no oku de,
In the eyes from inside,
me no oku de,
In the eyes from inside,
kimi ga warau.
you are laughing
MEROU IEROU
mellow yellow

Translator notes:

Can anyone explain for this student of the English language what is “mellow yellow”? (if this is a thing, at all)