Dice
– dado
>CDJapan<
You
should be knowing
Você
deveria estar sabendo
that
situation you got
da
situação em que está
atomodori
nado mou dekinai yo
onde
não há caminho de volta ou coisa do tipo
shakai
mo kachi mo jikan mo
A
sociedade, os valores, o tempo
You
cried out in a loud voice
Você
chorava alto
matte
nante kurenai yo
[eles]
não vão esperar por você
mujoude
mu kanjou kanashii genjitsu sa
essa
é a fria, triste e cruel realidade
Why
don't you give it a shot.
Por
que você não tenta isso?!
yoku
miru hanasa Everybody
Essa
é uma conversa familiar a todos
chiisai
atama de kangaeten datte
porém
todos pensam sobre isso com a mente pequena
rigai
no itchi ga dou are
Não
importa quais sejam os interesses
kotae
wa issho sa Ready?
a
resposta será em conjunto. Está
pronto?
ii
yo
Tudo
bem
Let's
come back here
Vamos
voltar pra cá
Welcome
to my home!
Bem
vindo a minha casa!
ame
to muchi dochira ga Do you like??
Doces
ou chicotes, de qual você gosta??
kimattara
Rise up!!
Quando
decidir, levante-se
kokora
de Bye Bye??
Aqui
por perto, tchau, tchau??
Call
me Call me Call me Call me
Me
chame, me chame, me chame, me chame
yakusoku
dekinaikedo
Não
posso te fazer uma promessa mas
kitto
nai yori wa Enjoy time
aproveite
o tempo e não as certezas
nandemo!
tte ikanaikedo
não
me importo com “qualquer coisa” mas,
dekiru
kagiri Try my best!!
se
eu puder, vou tentar meu melhor!!
May
I take your order?
Posso
anotar seu pedido?
My
mind cannot erase the heartache
Minha
mente não pode apagar a mágoa
dare
datte sou nani ka wo shoi
Todo
mundo carrega algo assim
nayami
kuyami ikite ku
problemas
e arrependimentos por viver
I've
got a feeling
Tive
um pressentimento
muimina
jikan wa Nobody
Esses
tempos absurdos não servem pra ninguém
yume
demo nanika ni tsunagatten datte
até
sonhos estão conectados a algo
machigaisagashi
ga dou toka
Então,
não se importe em
dou
demo iikara Ready?
procurar
por erros. Está pronto?
Seize
the moment!
Aproveite
o momento!
Let's
come back here
Vamos
voltar pra cá
Welcome
to my home!
Bem
vindo a minha casa!
ama
sa mo niga sa mo Each one's own
Doces
e amargos pra todos os gostos
asobitai
Childish
Quero
brincar como criança
jaa
mou Bye Bye??
Mas
já, tchau, tchau??
Call
me Call me Call me Call me
Me
chame, me chame, me chame, me chame
tsuyoku
iyou to warawanaide
Não
sorria
para parecer forte
namida
mo mata niji ni naru
até
lágrimas se transformam em
arco-íris
arifureta
kyou mo kitto
Hoje
provavelmente será um dia comum
koe
wo kii te yo It will change
Ouça
essa voz, e isso irá mudar
may
I take your order?
Posso
anotar seu pedido?
I've
got a feeling
Tive
um pressentimento
yoku
miru koukei The crowd
É
uma cena familiar a multidão
sorezore
ga suki ni yatterya iijan tte
Cada
um de nós pode fazer o que quiser
choushininotte
mo iikedo
é
só entrar no ritmo, mas
nami
ni okureru na Ready?
não
se atrase para a onda. Está pronto?
One
moment of pain
Um
momento de dor
Ten
moment of delight
Dez
momentos de prazer
riyuu
sagasu yo kao wo agete
Procure
uma razão para levantar seu rosto
saa
hajimeyou
vamos
começar
zenshin
mo koutai mo kangae shidai
Para
frente ou para trás, dependendo do que você pensar
Winning
or losing
ganhando
ou perdendo
saihanagerareta
O
dado foi lançado
fukanzen
na genjou mo ke chirase
Chute
essa condição imperfeita
Just
for me
só
pra mim
Seize
the moment!
Aproveite
o momento!
Let's
come back here
Vamos
voltar pra cá
Welcome
to my home!
Bem
vindo a minha casa!
ame
to muchi dochira ga Do you like??
Doces
ou chicotes, de qual você gosta??
kimattara
Rise up!!
Quando
decidir, levante-se
kokora
de Bye Bye??
Aqui
por perto, tchau, tchau??
Call
me Call me Call me Call me
Me
chame, me chame, me chame, me chame
yakusoku
dekinaikedo
Não
posso te fazer uma promessa mas
kitto
nai yori wa Enjoy time
aproveite
o tempo e não as certezas
nandemo!
tte ikanaikedo
não
me importo com “qualquer coisa” mas,
dekiru
kagiri Try my best!!
se
eu puder, vou tentar meu melhor!!
May
I take your order?
Posso
anotar seu pedido?
Notas
do tradutor:
Partes
em itálico são adaptações.