sora
no kiwami e – para o ponto mais alto do céu
sotto
sora e te wo nobashi
Delicadamente,
[ele] estica as mãos para o céu
matataku
hoshi wo tsukamu
e
pega uma estrela brilhante
samayou
shounen sono se e nagetsuke
Um
garoto vagando cai de costas
maki
okoru shougeki to
rola,
e um impacto acontece
maigo
no shounen yo kagayaku tsuki wo mezase
O
garoto perdido deseja a lua brilhante,
yamiyo
wo kirihiraku hikari no hou e
a
noite escura fica limpa e a luz vai em sua direção
doko
made aruite mo oitsukenai sora no kiwami
ele
não alcança o ponto mais alto do céu, não importa o quanto
caminhe
saa
kakushiteta tsubasa de
suas
asas estavam escondidas
tomadoi
aseri korobi
ele
cai, confuso e impaciente
kanata
no tsuki wo niramu
olhando
fixamente através da lua
taoreta
shounen atarashii karada
o
garoto caído tem um novo corpo
shinku
ni somaru tsubasa
e
asas tingidas em carmesim profundo
maigo
no shounen yo kagayaku tsuki wo mezase
O
garoto perdido deseja a lua brilhante
yamiyo
wo kirihiraku hikari no hou e
A
noite escura fica limpa e a luz vai em sua direção
doko
made aruite mo oitsukenai sora no kiwami
ele
não alcança o ponto mais alto do
céu, não importa o quanto caminhe
saa
kakushiteta tsubasa de
suas
asas estavam escondidas
zutto
koraeteta namida nugui
Ele
sempre aguentava, enxugava suas lágrimas
kizutsuita
karada wo dakiokoshite
e
levantava seu corpo ferido
kitto
tsugi wa todoku akiramezu
na
próxima vez certamente alcançaria, ele não desistiria
se
wo sasaerukara
suas
costas aguentariam
habataku
shounen yo kagayaku tsuki e nobore
O
menino bateu suas asas e subiu para a lua brilhante
yamiyo
wo kirihiraku hikari no hou e
A
noite escura fica limpa e a luz vai em sua direção
doko
made aruite mo oitsukenai sora no kiwami
ele
não alcança o ponto mais alto do céu, não importa o quanto
caminhe
mou
boku kara wa mienai
eu
já não consigo mais vê-lo