muma
-SUCCUBUS- – nightmare
-succubus-¹
![]() |
Buy |
AGIDA
・
META
・
MEGA
・
META
・
ANBURIDA²
yume
no shigai ga neon ni muragaru shinjuku sokai de "koi" no
jumon wo tonaemashou
corpses
of dreams gather under the neon lights, reciting spells of "love"
in Shinjuku Sokai ³
kyabare
no tobira wo aketa sekai wa taima no kemuri to akuma ni mawasareru
hatsujou shita onna tomo ga shiri wo narabe hohoemu
Opening
the doors of this cabaret, horny women in line turn her backs
and smile, this world smells like weed and is surrounded by demons
akuma
ni wairo wo okuri "ai shite yo" to irojikake suru no
Giving
bribe to the devil and seducing them to "love"
anata
ni fureru onna ni shitto wo daki satsui ni kuruu wa naburi
koroshimashou
Embracing
the jealous woman that touches you, that is feeling crazy by the
murderous intent that is torturing you to death
yume
no shigai ga buzama ni korogaru shinjuku sokai de "koi" no
jumon wo tonaemashou
corpses
of dreams gather under the neon lights, reciting spells of "love"
in Shinjuku Sokai
sakasama
ni egaita shichibousei ni jakyou no inori wo sasagete yume wo kurau
akuma ga koukatsu na onna tomo wo kurai chirakasu
Offering
a heretic prayer to an inverted hexagram the Dream Eater Demon eat
sly women, scattering them around
akuma
ni wairo wo okuri "koroshite yo" to onedari suru no
Giving
bribe to the devil and asking for "death"
anata
ni fureru onna ni shitto wo daki satsui ni kuruu wa noroi
koroshimashou
Embracing
the jealous woman that touches you, that is feeling crazy by the
murderous intent that is torturing you to death
"koi"
no jumon wo tonaemashou
Reciting
spells of "Love"
AGIDA
・
META
・
MEGA
・
META
・
ANBURIDA²
Translator
notes:
¹
According to Jisho.org, 夢魔
(muma)
means: 1) nightmare; 2) incubus, succubus, demon that appears in a
dream.
The
title can be translated only as "succubus", or the way I
did it, you choose.
²
I couldn't find much about this. Kuroi Ondori put in their
translation notes that they assume it's something like a spell
because the only source they found about it (and me too) is a story
(+18) called 淫魔インキュバス
〜 覆面レイプ魔に犯される女達 〜 [something
like “INCUBUS ~ Demon of the abuse mask, rapist of women”], it
has 8 parts. These words are used as magic words, a kind of spell to
destroy the victim's vocal cords , preventing her from screaming, and
then, to prevent the victim from moving.
³
not sure, but Shinjuku Sokai may be a betting house, “sokai”
means settlement, so that can refer to areas occupied by foreign
population, where the objective was territorial expansion (maybe
both).
Edition
Notes:
First
post published in Feb/21/2017, the translation was only a
Portuguese/english version/copy of the translation of the GALLO
fansite Kuroi Ondori (I believe it can be found at kuroi-ondori.com
and/or kuroi-ondori.blogspot.com) (guys from Kuroi Ondori, I'm sorry)
Second
version posted on Aug/16/2019, translation completely by me
and I can change it in future.