muma
-INCUBUS- –Nightmare
- INCUBUS¹
tokai
no kage de me wo samasu hara wo sukaseta muma domo ga yamiiro no
kanoke kara yume no MERODI wo kanaderu
From coffins that have the color of the darkness a spectral melody plays, the hungry incubus are waking up in the shadows of this city
From coffins that have the color of the darkness a spectral melody plays, the hungry incubus are waking up in the shadows of this city
fugimi ni sorikaeri daeki wo tarenagasu
ominously lean back, and spit out their saliva
kodomo ga yume wo miru koro ni NEON ga shihai suru machi de kanki wo motometa shibito no souretsu ni reishou suru
The rainbow² lights control the dreams of the children from this city and, in the cortege to the dead, they mock those who seek for pleasure
rifujin ni tsukiage zetsubou wo haramaseru
shooting irrationally, filling³ they with despair
satsutaba wo tsumu koi no asobi ni oboreru kimi ga ai wo kaimasu yume wo kaimasu boku wo kaimasu
With the rolls of money you piled up, you drown in this love game, buying love, buying dreams, buying me
satsutaba
wo tsumu koi no asobi ni oboreru kimi ni shiawase wo
urimashou
With the rolls of money you piled up, you drown in this love game, wanting to sell your happiness
With the rolls of money you piled up, you drown in this love game, wanting to sell your happiness
kurayami wo samayou kimi wa nichijou ni oshitsubusarete LAMPU kara moreru akari ga shinjitsu wo michibikidasu
wandering through the darkness, you are smashed by the routine and by the light that leak through the lamp that guides you to the truth
harenchi na DINNA de bokura wa yume wo kurau
We eat dreams in this infamous dinner
hametsu wo yadosu koi no asobi de kowareru kimi ga ai wo kaimasu yume wo kaimasu boku wo kaimasu
Conceiving the ruin, you breaks in this love game, buying love, buying dreams, buying me
hametsu
wo yadosu koi no asobi de kowareru kimi ni shiawase wo
urimashou
Conceiving the ruin, you breaks in this love game, wanting to sell your happiness
Conceiving the ruin, you breaks in this love game, wanting to sell your happiness
fuuzokugai no katasumi ni korogaru HARAISO ni aegigoe ga hibiku
tripping around the corners from the red light district, a sigh echoes in the heaven
ai
ni uete yorokobi ni uete hame korosarete yuku
the hunger for love and the hunger for pleasure traps you to the death
the hunger for love and the hunger for pleasure traps you to the death
akushimi na DINNA de bokura wa yume wo kurau
We eat dreams in this tawdry dinner
harenchi
na DINNA de bokura wa yume wo kurau
We eat dreams in this infamous dinner
We eat dreams in this infamous dinner
satsutaba ga mau koi no asobi ni oboreru kimi ga ai wo kaimasu yume wo kaimasu boku wo kaimasu
With your roll of money floating in the air, you drown in this love game, buying love, buying dreams, buying me
satsutaba wo tsumu koi no asobi ni oboreru kimi ga ai wo kaimasu yume wo kaimasu boku wo kaimasu
With the rolls of money you piled up, you drown in this love game, buying love, buying dreams, buying me
satsutaba
wo tsumu koi no asobi ni oboreru kimi ni shiawase wo
urimashou
With
the rolls of money you piled up, you drown in this love game, wanting
to sell your happiness
Translator
notes:
Italic
parts are adaptations.
Read
also our review about the full album: the GALLO and its legion of demons - DIAVOLO
¹
According to jisho.org
夢魔
(muma)
means: 1. nightmare 2. incubus; succubus; demon appearing in a
dream. The translation can be just "incubus" or like I
did, you choose.
According
to wikipedia, incubus is a male shaped demon that lies upon
sleeping women in order to engage in sexual activity with them. The
incubus drains the victim's energy to feed, and most often leaves it
alive, but in very fragile conditions. The female version of this
demon is called succubus.
²
At this part, in the lyrics is written 虹灯(niji
+ dou) = rainbow lights, but he sings ネオン
(NEON),
which changes all the meaning from what he said.
³
孕ませる(hamaseru)
means, according to rikai-kun, to conceive; to become pregnant; to
get filled with. All this meanings makes sense in the context.