heisei¹
>Buy<
issho
ni shinou
Let's die together
Let's die together
hi
mo noboru daro kono inochi hitotsu inaku natte mo
The sun will rise, even if there's no one else in this life
The sun will rise, even if there's no one else in this life
issho ni shinou yo
Let's die together!
kirei
ni tada akiramereba ii dake de
It's ok just to give up beautifully
It's ok just to give up beautifully
issho
ni shinou yo
Let's die together!
Let's die together!
ikitakute
mo ikirarenai kono machi de
In this city that we can't live, but we want to
In this city that we can't live, but we want to
yamereba ii hito no FURI mo
It's okay if you stop having a human appearance,
hito
dearu hitsuyou mo nai
it's not necessary to be human.
it's not necessary to be human.
sutereba
ii jisonshin mo
You can throw away the self-respect,
You can throw away the self-respect,
kono
kuni ni wa hitsuyou mo nai
this is useless in this country.
this is useless in this country.
yamereba
ii hito no FURI mo
It's okay if you stop having a human appearance,
It's okay if you stop having a human appearance,
hitobito
wa terebi ni yarare
TV bumps off people
TV bumps off people
yasashisa
naku ikirarenai
[that] don't live without kindness.
[that] don't live without kindness.
yamereba
ii hito sono mono
The people itself should stop this.
The people itself should stop this.
ibitsu na sono monosashi de boku no kokoro hakaru no nara
If my heart is being measured by this distorted ruler
hito
janakute ii
I don't need to be a human
I don't need to be a human
issho ni shinou
Let's die together
hi
mo noboru daro kono inochi hitotsu inaku natte mo
The sun will rise, even if there's no one else in this life
The sun will rise, even if there's no one else in this life
issho ni shinou yo
Let's die together!
sono
inochi ga agakoutomo imi wa nai
This life don't make sense even if we strive for this
This life don't make sense even if we strive for this
issho
ni shinou yo
Let's die together!
Let's die together!
ikitakute
mo ikirarenai kono machi de
In this city that we can't live, but we want to
In this city that we can't live, but we want to
kimi no koe nante todoku hazu nai
there's no space in this country
kono
kuni ni wa yoyuu wa nai
for your voice to reach² (↑↓)
for your voice to reach² (↑↓)
minshu
shugi to iu shuugoutai no chiisana iki
a small breathe, of a collective called democracy,
a small breathe, of a collective called democracy,
kimi
ga suu sanso no yobi wa nai chiisana hoshi ni
there's not even an oxygen reserve for you to swallow
there's not even an oxygen reserve for you to swallow
kimi
ga ikiru yoyuu wa koko ni nai
you can't afford to live in this little star (↑ ↓)
you can't afford to live in this little star (↑ ↓)
chiisana
itami
in this little pain
in this little pain
manabi hataraki shinu sadame
destined to study, work then die
dare
no seigi ni shitagau
following the justice of who?!
following the justice of who?!
yamereba ii hito no FURI mo
It's okay if you stop having a human appearance,
hito
dearu hokori nado nai
there's no pride on being a human
there's no pride on being a human
yasashisa
naku ikirarenai
that don't live without kindness.
that don't live without kindness.
yamereba
ii hito sono mono
The people itself should stop this.
The people itself should stop this.
ibitsu na sono monosashi de boku no kokoro hakaru no nara
If my heart is being measured by this distorted ruler
shinda
hou ga ii
is better to die.
is better to die.
issho ni shinou
Let's die together
hi
mo noboru daro kono inochi hitotsu inaku natte mo
The sun will rise, even if there's no one else in this life
The sun will rise, even if there's no one else in this life
issho ni shinou yo
Let's die together!
ikite
ite mo shikata no nai kono sora de
It's useless being alive in this sky
It's useless being alive in this sky
isshou
ni ichido no inochi da toka
the life only happens once
the life only happens once
sonna
mono wa iranai
and such thing is worthless
and such thing is worthless
issho
ni shinou yo
Let's die together!
kirei ni tada akiramereba ii dake de
It's ok just to give up beautifully
Let's die together!
kirei ni tada akiramereba ii dake de
It's ok just to give up beautifully
issho
ni shinou yo
Let's die together!
ikitakute mo ikirarenai kono machi de
In this city that we can't live, but we want to
Let's die together!
ikitakute mo ikirarenai kono machi de
In this city that we can't live, but we want to
tada
ikitai dake
we just want to live
we just want to live
tada
ikitai dake
we
just want to live
sore dake de ii T
sore dake de ii T
we
just want it
Translator
notes:
(↑↓) these verses were inverted from the original order for the translation sound better in English.
italic parts are adaptations.
¹
You probably know that 平成
(heisei)
refers to the era that recently ended in Japan (08/Jan/89 -
30/Apr/2019).平成
(heisei)
means something like "turn into peace", "to reach the
peace" or something similar.
²
I could not understand what 余裕
(yoyuu)
means,
so I'm not too sure about what I putted on both times that this word
appears. Jisho.org
gives the definition of 余裕
(yoyuu)
as:
1. surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope
私は、車を持つ余裕は、ない。
I cannot afford to keep a car.
2. composure; placidity; complacency; calm.