heisei¹
>compre<
issho
ni shinou
Vamos morrer juntos
Vamos morrer juntos
hi
mo noboru daro kono inochi hitotsu inaku natte mo
O sol vai nascer, mesmo que nessa vida não tenha mais ninguém
O sol vai nascer, mesmo que nessa vida não tenha mais ninguém
issho ni shinou yo
Vamos morrer juntos!
kirei
ni tada akiramereba ii dake de
Tudo bem se apenas desistir graciosamente
Tudo bem se apenas desistir graciosamente
issho
ni shinou yo
Vamos morrer juntos!
Vamos morrer juntos!
ikitakute
mo ikirarenai kono machi de
Nessa cidade onde não podemos viver, mas queremos
Nessa cidade onde não podemos viver, mas queremos
yamereba ii hito no FURI mo
Tudo bem se deixar de ter aparência humana,
hito
dearu hitsuyou mo nai
não é necessário ser humano.
não é necessário ser humano.
sutereba
ii jisonshin mo
Pode jogar fora o autorrespeito,
Pode jogar fora o autorrespeito,
kono
kuni ni wa hitsuyou mo nai
isso não é necessário nesse Estado.
isso não é necessário nesse Estado.
yamereba
ii hito no FURI mo
Tudo bem se deixar de ter aparência humana,
Tudo bem se deixar de ter aparência humana,
hitobito
wa terebi ni yarare
todas as pessoas são eliminadas pela TV
todas as pessoas são eliminadas pela TV
yasashisa
naku ikirarenai
e não vivem sem gentileza.
e não vivem sem gentileza.
yamereba
ii hito sono mono
As próprias pessoas deveriam acabar com isso.
As próprias pessoas deveriam acabar com isso.
ibitsu na sono monosashi de boku no kokoro hakaru no nara
Se meu coração está sendo medido por essa régua distorcida
hito
janakute ii
não preciso ser humano
não preciso ser humano
issho ni shinou
Vamos morrer juntos
hi
mo noboru daro kono inochi hitotsu inaku natte mo
O sol vai nascer, mesmo que nessa vida não tenha mais ninguém
O sol vai nascer, mesmo que nessa vida não tenha mais ninguém
issho ni shinou yo
Vamos morrer juntos!
sono
inochi ga agakoutomo imi wa nai
Essa vida não faz sentido mesmo que lutemos por ela
Essa vida não faz sentido mesmo que lutemos por ela
issho
ni shinou yo
Vamos morrer juntos!
Vamos morrer juntos!
ikitakute
mo ikirarenai kono machi de
Nessa cidade onde não podemos viver, mas queremos
Nessa cidade onde não podemos viver, mas queremos
kimi no koe nante todoku hazu nai
Sua voz não pode alcançar
kono
kuni ni wa yoyuu wa nai
não há espaço pra ela nesse país²
não há espaço pra ela nesse país²
minshu
shugi to iu shuugoutai no chiisana iki
[em] um pequeno sopro, de um coletivo chamado democracia,
[em] um pequeno sopro, de um coletivo chamado democracia,
kimi
ga suu sanso no yobi wa nai chiisana hoshi ni
não há nem uma reserva de oxigênio pra você tragar
não há nem uma reserva de oxigênio pra você tragar
kimi
ga ikiru yoyuu wa koko ni nai
você não pode se dar ao luxo de viver nessa pequena estrela (↑↓)
você não pode se dar ao luxo de viver nessa pequena estrela (↑↓)
chiisana
itami
nessa pequena dor
nessa pequena dor
manabi hataraki shinu sadame
destinado a estudar, trabalhar e morrer
dare
no seigi ni shitagau
obedecendo a justiça de quem?!
obedecendo a justiça de quem?!
yamereba ii hito no FURI mo
Tudo bem se deixar de ter aparência humana,
hito
dearu hokori nado nai
não há orgulho em ser uma pessoa
não há orgulho em ser uma pessoa
yasashisa
naku ikirarenai
que não vive sem gentileza.
que não vive sem gentileza.
yamereba
ii hito sono mono
As
próprias pessoas deveriam acabar com
isso.
ibitsu na sono monosashi de boku no kokoro hakaru no nara
Se meu coração está sendo medido por essa régua distorcida
shinda
hou ga ii
é melhor morrer
é melhor morrer
issho ni shinou
Vamos morrer juntos
hi
mo noboru daro kono inochi hitotsu inaku natte mo
O sol vai nascer, mesmo que nessa vida não tenha mais ninguém
O sol vai nascer, mesmo que nessa vida não tenha mais ninguém
issho ni shinou yo
Vamos morrer juntos!
ikite
ite mo shikata no nai kono sora de
É inútil estar vivo neste céu
É inútil estar vivo neste céu
isshou
ni ichido no inochi da toka
a vida só acontece uma vez
a vida só acontece uma vez
sonna
mono wa iranai
e tal coisa não é necessária
e tal coisa não é necessária
issho
ni shinou yo
vamos morrer juntos!
vamos morrer juntos!
kirei
ni tada akiramereba ii dake de
Tudo bem se apenas desistir graciosamente
Tudo bem se apenas desistir graciosamente
ikitakute
mo ikirarenai kono machi de
Nessa cidade onde não podemos viver, mas queremos
Nessa cidade onde não podemos viver, mas queremos
tada ikitai dake
mas queremos viver
tada
ikitai dake
mas queremos viver
mas queremos viver
sore
dake de ii
só
queremos isso
Notas
do tradutor:
¹
A menos que você viva numa bolha, deve saber que 平成
(heisei)
se refere a era que recentemente acabou no Japão (08/Jan/89 -
30/Abr/2019). 平成
(heisei)
significa algo como “culminação da paz”.
²
Eu não consegui entender o que significa 余裕(yoyuu),
então não estou muito certa de que seja isso aí que eu coloquei em
ambas as vezes que essa palavra aparece. O Jisho.org
dá como definição de 余裕(yoyuu):
“1.
excedente; margem; margem de manobra; sala; espaço; tempo; abono;
flexibilidade; escopo
Ex.:
Eu não posso me dar ao luxo de manter um carro.
2.
compostura; placidez; complacência; calma”