[translation] KISSES - Sukekiyo


KISSES

se wo mukete nemuru ai demo
Turn your back to a sleeping love
yurusareru koto ni nare sugite
for being too accustomed to being forgiven
nani hitotsu katarou to shinai
we'll not have any talk
anata ni amaete bakari desho?
Are you just behaving like a spoiled child?

kare mo ano ko mo kiss wo nedaru no
He and that girl instigate themselves a kiss
sou maiban anata no mae ni
just like you usually did every night
sorete mo aishite kureru no wa anata dake
only you will give me love yet
wakatte iru kara
I know that
motometeta yasashisa ni tsutsumarete
Covered with the kindness I searched for
nani mo ienai ATASHI dakedo
I can't tell nothing, but
uketomete
take this

kodomo no uso wo kiku you ni
As if hearing child lies
subete wo misukasarete iru no
see through everything
sonna koto wa ATASHI mo shitteru
I know that kind of thing
sono ue de aisaretai dake desu
I just want to be more loved
konna ATASHI demo aishite ii?
May I love you like this?
hitsuyou to sarete iru jikkan wo
The feeling of being necessary
ame no naka kawaru kawaru
alternate into the rain
ATASHI wo toorinukete iku kage
and a shadow passes through me
aishiteimasu ka?”
"do you love me?"
sonna sasaina koto mo kikukenai
I can't hear such a trivial thing
motometeta yasashisa ni tsutsumareta
Covered with the kindness I searched for
nani mo ienai ATASHI dakedo
I can't tell nothing, but
uketomete
take this
hontou wa kowakute kikezu ni iru no
I'm so scared by not hearing that
ai wo karada de tashikameru ATASHI ga...
I'm trying to validate this love with my body
kirai nano
I hate that
ai ga hoshii
I want love
ai ga hoshii
I want love