[tradução] セレネの微熱 (Selene no binetsu) - BAISER


Selene no binetsu – Febre de Selene¹


Slow Dance...
Dance lenta[mente]…
mayonaka no Slow Dance...
Dance lenta[mente] à meia-noite…
chi no nijimu yubi no houtai wo
O sangue corria e o curativo do dedo
kaze ni hodoki
soltava-se no vento

Slow Dance...
Dance lenta[mente]…
me wo tojite Slow Dance...
Feche os olhos e dance lenta[mente]…
itamidasu natsu no omoide ni
As memórias de verão causam uma dor
matsuge nurasu
que faz molhar os cílios

BOKU ga soba ni itemo KIMI wa kizukanai
Mesmo que eu esteja perto, você não me nota
zutto zutto mitsumeteitemo dame sa
e é inútil ficar te olhando o tempo todo

koori no you ni tsumetai tsuki
Lua, fria como gelo,
miageru dake no KIMI wa mada shiranai
você ainda não sabe que basta olhar pra cima
hikari no naka ni binetsu ga aru
[pois] há um ligeiro calor na luz
dakarete goran...
tente abraçá-lo…

Blue Stone...
Pedra azul…
kanashimi no Blue Stone…
A tristeza da Pedra azul…
mune no oku namida ga tsukutta
Dentro do peito produz lágrimas
aoi RUBI
Rubis azuis

Blue Stone…
Pedra azul…
kagayaite Blue Stone...
Pedra azul… brilhe
mou ichido ima kara hajimaru (↑↓)
mais uma vez, para que o sonho
yume no tame ni
comece a partir de agora

moshimo KIMI ga hohoemu nara KISU shiyou
Se você sorrir, vamos nos beijar
yoake made no tawamure datte ii sa
também podemos nos divertir até o amanhecer

tsuki no megami ga michibiku koi
A Deusa da Lua vai guiar o nosso amor
maigo no mama no KIMI wa mada mienai
você ainda está perdida e não percebeu
hikari no naka ni binetsu ga aru
um ligeiro calor na luz
shinjite goran...
tente acreditar…

koori no you ni tsumetai tsuki
Lua, fria como gelo,
miageru dake no KIMI wa mada shiranai
você ainda não sabe que basta olhar pra cima
hikari no naka ni binetsu ga aru
[pois] há um ligeiro calor na luz
dakarete goran...
tente abraçá-lo…

Notas do tradutor:

(↑↓) Versos que foram invertidos da ordem original pra fazer mais sentido em português.

Trechos em itálico são adaptações.

¹ Selene, no mito grego, é a personificação da Lua. >Veja mais<
+ 微熱(binetsu) significa literalmente “febre leve”, no meio da música eu adaptei pra “ligeiro calor” (queria colocar calorzinho) só pra soar mais natural.

Calorzinho da Selena.