TODAY
– Hoje
![]() |
Compre |
riso
to genjitsu no mujun ni kokoro ga sukoshi omoku natte kiteru
A discordância entre sonho e realidade faz meu coração ficar um pouco mais pesado
A discordância entre sonho e realidade faz meu coração ficar um pouco mais pesado
nozon
datte kitto ashita mo kyou to kawaranai kurushi asa da
mesmo
que eu
deseje o amanhã será igual a hoje, [começando com]
uma manhã dolorosa.
daremoga jinsei wa utsukushi to iu kedo boku no me ni wa mada utsuranai
Todos dizem que a vida é bela, mas eu ainda não vejo isso com meus olhos
eran
datte kitto ashita mo kyou
to kawaranai
mesmo que façamos escolhas, amanhã será igual a hoje.
mesmo que façamos escolhas, amanhã será igual a hoje.
soredemo
itsumo bokura wa
Mas nós sempre
Mas nós sempre
ikitete yokatta sou omoeru yoru wo zutto sagashiteru
estivemos procurando por uma noite que parecesse boa pra se estar vivo
kurikaeshi
nakisakende kizutsuite
[porque fomos] repetidamente feridos e magoados
[porque fomos] repetidamente feridos e magoados
mabushi
sugiru kono sekai de ibasho nante nakatta
Não temos lugar nesse mundo deslumbrante
Não temos lugar nesse mundo deslumbrante
kurikaeshi
ukeire, akiramete kita
[porque] aceitamos desistir repetidas vezes.
[porque] aceitamos desistir repetidas vezes.
rikai
wa karada wo sugu ni oikoshite iku nigete mo yokei ni kowaku naru
dake
A mente pode facilmente ultrapassar o corpo, só sinto medo, mesmo que eu fugisse
A mente pode facilmente ultrapassar o corpo, só sinto medo, mesmo que eu fugisse
wakatte
ita tsuyoku hanarenai jibun no yowasa
eu sabia que não poderia ser forte, será que
eu sabia que não poderia ser forte, será que
itsuka
uketome reru kana
algum dia eu me livrarei dessa fraqueza?
algum dia eu me livrarei dessa fraqueza?
ikitete yokatta sou omoeru yoru wo zutto sagashiteru
sempre estivemos procurando por uma noite que parecesse boa pra se estar vivo
kurikaeshi
nakisakende kizutsuite
[porque fomos] repetidamente feridos e magoados
[porque fomos] repetidamente feridos e magoados
mabushi
sugiru kono sekai ni kotae nante nakute mo
Não temos respostas nesse mundo deslumbrante
Não temos respostas nesse mundo deslumbrante
kurikaeshi
ukeirete akirametakunai
[porque] aceitamos desistir repetidas vezes.
[porque] aceitamos desistir repetidas vezes.
daremoga mogai teru toki ni naki tsukarete tachidomaru koto mo ii sa
Estou cansado de chorar enquanto todos estão lutando, melhor parar
daremoga
ushinatte toki ni nakisakende mata kyouu
kara hajimereba ii
Todo mundo chora quando perde, podemos começar algo hoje
Todo mundo chora quando perde, podemos começar algo hoje
ikitete yokatta… sou omoeru yoru wa kitto koko ni aru
Acho que a noite que seria boa pra se estar vivo … está bem aqui
sono
koe ga boku ni nokoru wazukana tsuyosa
uma pequena força daquela voz permanece em mim
uma pequena força daquela voz permanece em mim
yowasa
nante uketomero yo nozonde soshite kawatte ku
aceite suas fraquezas e transforme seus desejos
aceite suas fraquezas e transforme seus desejos
ukeirero
hitomi wo akero koko ga shuppatsu ten
aqui será o ponto de partida se aceitar abrir seus olhos
aqui será o ponto de partida se aceitar abrir seus olhos
ikitete yokatta sou omoeru yoru wo sagashiteku kakugo
Estou preparado pra procurar por uma noite boa pra se estar vivo
kizuita
yo soshite hajimete boku ga fumidasu ippo
notei
que é a primeira vez que dou um passo adiante