ANIMA
![]() |
CDJapan |
izure
wa somaru ANATA
no
subete wo ukeirete
Accept all and any of your stains
Accept all and any of your stains
kasanariatte
tashikameatte nigai yasashisamo nomihoshite
make
sure to put all together, and drink a bit of this bitter kindness
kokoro ni mo furete tsugou no ii…
it's convenient that this touches your heart...
yurushita karada no kazu dake ai wo sagashiteimasu
only this amount of bodies are allowed to search for love
in
the rain
mada ii wake ga ukabanai no?
didn't you got an excuse yet?
mada ii wake ga ukabanai no?
didn't you got an excuse yet?
donna
kotoba de mo ii kara, ANATA
wo kanjite itai
any word is okay, I just want to feel you
any word is okay, I just want to feel you
in
the rain
yorisotta yume wa
in this cozy dream
yorisotta yume wa
in this cozy dream
ashita wa watashi no MONO ja naku naru hi desu ka? to
Will tomorrow be my day? and
kasanariatte
tashikameatte nigai yasashisamo nomihoshite
making sure to put all together, I'll drink a bit of this bitter kindness
making sure to put all together, I'll drink a bit of this bitter kindness
kokoro
ni mo furete tsugou no ii…
it's
convenient that this touches your heart...
onaji deshou? wakaru deshou?
It is the same? Do you understand?
imi
no nai koto da to dareka wa iu
Some
people says this do not make sense
musubareteiru jikkan to wa ai ni nisete
True feelings are restricted to look like love
niidoru
toushita itami dake.
only the pain passes through the head of this needle
only the pain passes through the head of this needle
“DAREka
yori mo”
"someone else?"
"someone else?"
yurushita karada no kazu dake ai wo sagashiteimasu.
only this amount of bodies are allowed to search for love
in
the rain
mada ii wake ga ukabanai no?
didn't you got an excuse yet?
mada ii wake ga ukabanai no?
didn't you got an excuse yet?
donna
kotoba de mo ii kara ANATA
wo kanjite itai
any word is okay, I just want to feel you
any word is okay, I just want to feel you
in
the rain
watashi dake?
Would
I just
aishite moraemasu ka?
to receive love?
ai
de musubaremasu ka?
to be connected with love?
to be connected with love?
dounika
natte shimaeba
to hand myself, if something
to hand myself, if something
tsutawaru
no?
happens?
ai de ai wo kaemasu ka?
Can I buy love with love?
hontou
wa wasuretain desu
I really don't want to remember
I really don't want to remember
mijimena
yoru wo hikikae ni
that I lived in exchange of
that I lived in exchange of
ikitemasu
miserable
nights
soredemo watashi soba ni ite ii desu ka?
Still
you want to stay by my side?