[translation] AMBLE - lynch.


AMBLE


ameiro ni nureru hana yurete
a flower that has been wet with the rain-color is swaying
nanairo ni kirameku tsuyu odorase
the oak shines the seven-colors, dancing

toki wa setsunai hodo ni nagare kiete iku
the time, so so painful, flows down to vanish
konna ni mo itoshisa ni afurete iru noni
even that it is overflowing by love

tatoeba ichido dake toki wo tomeraretara
For example, if we could stop the time, just for a moment
kiseki ga shunkan ga eien ni naru no nara
if the eternity could be a moment, a miracle

ima sugu mahou wo tonaetai
I want to do this magic right now

sorairo ni amagumo warete
A rain-cloud arise in the sky
kioku no nai umi ni hikari wo furase
raining light in this ocean with no memories

toki wa kuruoshii hodo ni kobore kiete iku
The time, so so mad, drop down and vanish
konna ni mo yasashisa ni afurete iru noni
even that it is overflowing by kindness

tatoeba ichido dake toki wo tomeraretara
For example, if we could stop the time, just for a moment
kiseki ga shunkan ga eien ni naru no nara
if the eternity could be a moment, a miracle

ima sugu mahou wo tonaetai
I want to do this magic right now
yumemi nagara nemuritai
I want to sleep into this dream

kasaneta unmei ga kono inochi ga tsukitara
If my fate is completed and my life is over
aishita kioku ga omoide ga kieru nara
if this memories, my loved memories vanished
tatoeba ichido dake toki wo tomeraretara
For example, if we could stop the time, just for a moment
kiseki ga shunkan ga eien ni naru nara
if the eternity could be a moment, a miracle

ima sugu mahou wo tonaete miseru yo
I will show you this magic right now
kono yo ni umare ochita kiseki yo
and the miracles born in this world