甘い蜜(amai
mitsu) – sweet nectar
![]() |
Click to buy |
aa
zenbu tobashite kure yo atama no naka ga waresou ni itai
ah,
let's skip all this, my head hurts as if it's broken
aa
ore no NOUMISO tokashi maru de tengoku ni noboru kibun sa
ah,
my brain is melting, it's like I am going to heaven
isshin
furan ni nomikonda AITSU no doukou mihiraite
your
pupils are huge, you have been completely swallowed
joushou
kiryuu ni nokkatte GURUGURU GURUGURU kakimazete
increasing
the influence, turning round and round
souzou
ijou ni sawagitate guuzou suuhai uchikonde
a
fuss beyond imagination, dedicated to divinize
koutei
sareta IDEOROGI wo
a
positive ideology
kono
mama kono mama dokoka e ikeru ne kimi to ore no
In
a place like this, we can, die, your and mine
amai
amai amai mitsu ni amai amai amai tokete
sweet,
sweet, sweet, nectar, sweetly melt
awai
awai awai yoru no awai awai awai tochuu
lighting
the night, lighting the way
aa
zenbu kowashite kure yo atama no naka ni mushi ga sumitsuita
ah,
break all this, insects got into my mind
aa
nanimokamo iya ni naru maru de naraku ni ochiru kibun daro
ah,
everything became unpleasant, I feel like I'm falling into hell
isshin
furan ni nomikonda AITSU no doukou mihiraite
your
pupils are huge, you have been completely swallowed
joushou
kiryuu ni nokkatte GURUGURU GURUGURU kakimazete
increasing
the influence, turning round and round
souzou
ijou ni sawagitate guuzou suuhai uchikonde
a
fuss beyond imagination, dedicated to divinize
koutei
sareta IDEOROGI wa nai
an
ideology that is not positive
kono
mama kono mama dokoka e ikeru ne kimi to ore no
In
a place like this, we can, die, your and mine
amai
amai amai mitsu ni amai amai amai tokete
sweet,
sweet, sweet, nectar, sweetly melt
awai
awai awai yoru no awai awai awai tochuu
lighting
the night, lighting the way
shoudouteki
na kairaku shugi no joushou shikou ore MORARISUTO
the
desire goes to a hedonist impulse, I'm a moralist
shoudouteki
na kairaku shugi no joushou shikou ore MORARISUTO
the
desire goes to a hedonist impulse, I'm a moralist
joumyaku
wo utte doumyaku wo utsu souzou ijou kowareta
hit
a vein, hit an artery, go through your broken
imagination
aa
zenbu tobashite kure yo atama no naka ga waresou ni itai
ah,
let's skip all this, my head hurts as if it's broken
aa
ore no NOUMISO tokashi maru de tengoku ni noboru kibun sa
ah,
my brain is melting, it's like I am going to heaven
isshin
furan ni nomikonda AITSU no doukou mihiraite
your
pupils are huge, you have been completely swallowed
joushou
kiryuu ni nokkatte GURUGURU GURUGURU kakimazete
increasing
the influence, turning round and round
souzou
ijou ni sawagitate guuzou suuhai uchikonde
a
fuss beyond imagination, dedicated to divinize
koutei
sareta IDEOROGI wo
a
positive ideology
kono
mama kono mama dokoka e ikeru ne
[we]
can die in a place like this
koko
kara kaerenai modorenai sou deshou abaredashita
[we]
can't go back, there's no way out, it's no use to get mad
amai
amai amai mitsu ni amai amai amai tokete
[our]
sweet, sweet, sweet, nectar, sweetly melt
awai
awai awai yoru no awai awai awai tochuu
lighting
the night, lighting the way
shoudouteki
na kairaku shugi no joushou shikou ore MORARISUTO
the
desire goes to a hedonist impulse, I'm a moralist
shoudouteki
na kairaku shugi no joushou shikou ore MORARISUTO
the
desire goes to a hedonist impulse, I'm a moralist
Translator
notes:
Italic
parts are adaptations.