[translation] 罪深き鼓動 (tsumibukaki kodou) - SARRMATH


tsumibukaki kodou – Sinful heartbeat



mayakashi no hikari ni me wo tsubusarete
The fake light of a mechanized and
RABERU wo harareta kikaijikake no mure (↑↓)
labeled group obfuscate my eyes.
yokubou mukidashite kotae mo nai mama
While there's no answer to an honest desire
shikumareta meiro wo samayou
I wander through a systematized maze.

hikari no tarasu yami ni obieru ore wa
I'm scared of the darkness that comes from the light,
kagefumi asobi hisomi hitori toki wo matsu
waiting alone for a good chance in the shadows-game.
kutsuu ni yugamu OMAE no kao wo misero
Show your face twisted by pain
horobi no naka, kuzureochiru taihaishita ROMANSU de
[while] fall into ruins, in a decadent romance.

shinu tame ni umare kita kora yo
Children were born to die!
haha no mune de myakuuchinagara
While inside the chest of a mother pulses
tsumibukaki kodou ni dakarete nemurugaii
a sinful heartbeat, embrace it and sleep well*

zouo no DORESU ni yakare matoi odore
Dancing wearing a dress burned with hatred

shinutameni umare kita kora yo
Children were born to die!
haha no mune de myakuuchinagara
While inside the chest of a mother pulses
tsumibukaki kodou ni dakarete nemurugaii
a sinful heartbeat, embrace it and sleep well

umare ochi shi ni mukau kora yo
Children face the death at birth!
ayatsurareta yume wo yumemite
[while] dream a manipulated dream
tsumibukaki kodou ni dakarete nemurugaii
embrace the sinful heartbeat and sleep well.

Translator notes:

I've inverted the verses from the original order to make more sense.

Italic parts are adaptations.

¹ I've researchead, Japanese children have a game where they step into each other's shadows, it's like a catch-all, but you dont have to touch the other person, just need to step in its shadow. This is called "影踏み遊び" (kage fumi asobi) or "step in the shadow-game".

* not sure if this part is making sense clearly, but what I've understood here is somethins like "even if there is sin into your mother's heart (and yours), embrace her and have a good night", thinking that even being sin inside you, and inside everybody, to live in this "systematized maze" with groups and more groups of "mechanized people", you need to calm down and search inside all over this shit something to make you have a good night of sleeping.

************ This lyrics was taken from the music video, may contain errors in both transcription and translation, I did my best, some parts from the transcript were consulted in BrenGun's post at Monochrome Heaven. There was posted an English translation (which is very different from mine). If someone find a mistake, or has this lyrics (in a booklet), send it to me that I'll make the appropriate corrections. If anybody has any other lyrics from this band, let me know that I have an interest in translating. ************