Fire
burn with me
kogoe
kitta sora no shita
Under
this freezing sky
hoshi
wa ochite
A
star falls
manazashi
wa norowarete
cursing
the view
Fire,
Burn with me
Fire,
Stay with me
yoru
tonaku hiru tonaku sasurau
wandering
through the night and day
kataya
tengoku kataya jigoku
in
one hand the heaven, and in the other the hell
yume
kara samereba dochiramo onaji
if
this or the other world is a dream
konoyo
mo anoyo mo yume naraba
wake
up this dream would be the same
furuete
iru sono karada
This
body shakes
namida
mo naku ao sugiru sora wo yuku
there's
no tears through the blue sky
itsuka
futari de
If
someday, two people
kuruu
yume naraba
get
mad, this dream
sou
rakuen
will
be like the heaven
inochi
wa maboroshi
and
the life will be like an illusion
kimi
no tame ni ikite shinu
I
live and die for you
yume
wo mireba mata aeru kono basho de
if
we dream, we'll can meet in this place again
tamashii
sakarete Burn with me, Fire
the
soul was ripped out (burn with me, fire)
kono
mi wa Stay with me, Fire
of
this body (stay with me, fire)
doushiyou
monakute
there's
nothing to do
kokoro
wa fureru I touch you
the
color of the sky (I touch you)
kuu
no iro
touches
the heart
betsu
no yume de mata aeru
we'll
can meet again in other dream
yakitsukushita
sora no shita nanimonai
there's
nothing left under this burning sky
aa
baby
itsumademo
forever,
sasurai
nagara
while
wandering,
yume
koroshite
kill
this dream
maboroshi
wo oikakeru
and
follow this illusion
dakedo
but
daremo
mita koto mo nai
I
see nobody
hikari
no owari wo shiru
I
met the light-of-the-end
kooritsuita
kuchibiru
ni
the
ghosts from the all world turn its faces
sekaijuu
no bourei ga furimuite
to
[your] frozen lips*
[*not
sure about this part]
kimi
no tame ni yakitsukusu
nanimokamo
ga
kurutteta kono basho de
I
burn for you
in
this place where everything was mad
aa
baby
sayonarasa
[say]
goodbye
subete
wo nakushi
for
everything that was lost
yume
aishite
love
this dream
maboroshi
wo yakitsukusu
and
burn this illusion
Fire,
Burn with me
Fire,
Stay with me
yoru
mo naku hiru mo naku samayou
I
wander with no night and no day
kataya
tengoku kataya jigoku
in
one hand the heaven, and in the other the hell
yume
kara samereba subete ga maboroshi
If
I wake up this dream, everything will be an illusion
ima
koko koso ga yume naraba
Here,
now, is probably a dream
Translator
notes:
(↑
↓) inverted verses of the original order to make more sense in
English.
Italic
parts are adaptations.