[translation] Fire burn with me - Creature Creature


Fire burn with me



kogoe kitta sora no shita
Under this freezing sky
hoshi wa ochite
A star falls
manazashi wa norowarete
cursing the view

Fire, Burn with me
Fire, Stay with me

yoru tonaku hiru tonaku sasurau
wandering through the night and day
kataya tengoku kataya jigoku
in one hand the heaven, and in the other the hell
yume kara samereba dochiramo onaji
if this or the other world is a dream
konoyo mo anoyo mo yume naraba
wake up this dream would be the same

furuete iru sono karada
This body shakes
namida mo naku ao sugiru sora wo yuku
there's no tears through the blue sky

itsuka futari de
If someday, two people
kuruu yume naraba
get mad, this dream
sou rakuen
will be like the heaven
inochi wa maboroshi
and the life will be like an illusion

kimi no tame ni ikite shinu
I live and die for you
yume wo mireba mata aeru kono basho de
if we dream, we'll can meet in this place again

tamashii sakarete Burn with me, Fire
the soul was ripped out (burn with me, fire)
kono mi wa Stay with me, Fire
of this body (stay with me, fire)
doushiyou monakute
there's nothing to do
kokoro wa fureru I touch you
the color of the sky (I touch you)
kuu no iro
touches the heart

betsu no yume de mata aeru
we'll can meet again in other dream
yakitsukushita sora no shita nanimonai
there's nothing left under this burning sky

aa baby
itsumademo
forever,
sasurai nagara
while wandering,
yume koroshite
kill this dream
maboroshi wo oikakeru
and follow this illusion

dakedo
but

daremo mita koto mo nai
I see nobody
hikari no owari wo shiru
I met the light-of-the-end
kooritsuita kuchibiru ni
the ghosts from the all world turn its faces
sekaijuu no bourei ga furimuite
to [your] frozen lips*

[*not sure about this part]

kimi no tame ni yakitsukusu
nanimokamo ga kurutteta kono basho de
I burn for you
in this place where everything was mad

aa baby
sayonarasa
[say] goodbye
subete wo nakushi
for everything that was lost
yume aishite
love this dream
maboroshi wo yakitsukusu
and burn this illusion

Fire, Burn with me
Fire, Stay with me

yoru mo naku hiru mo naku samayou
I wander with no night and no day
kataya tengoku kataya jigoku
in one hand the heaven, and in the other the hell
yume kara samereba subete ga maboroshi
If I wake up this dream, everything will be an illusion
ima koko koso ga yume naraba
Here, now, is probably a dream

Translator notes:

(↑ ↓) inverted verses of the original order to make more sense in English.

Italic parts are adaptations.