[transation] 蘇生 (sosei) - Syndrome


sosei – Rebirth


Cry remains MOON remains

akamukeru hifu no itamu oto ga ureshikute
the red wounded skin makes a pleasant sound
"jiheishou" seishin shougai no dekigokoro
"autism" the impulse caused by mental disorders

MASTUR BATION

"fukanshou" tobi de no hyoujyou mo samazama de
"frigidity" there's varied shock expressions
shitasae mo kami kirenai kuseni
you can't even bite your tongue
ikujinashi
coward

hito wo hito to omoenakunatte shimatta
I can not thing as people do
watashi mo anata mo ima wa, suna ni kaeru beki nanoka?
should you and me go back to the sand?
kanashimi no kao mo nikushimi no kao mo subete aishii
I love your sad face and your hatred face
unmei no hikari ga iki bashou wo nakushita hito wo nayamaseru
the destiny light bother people who lost their way
mukanjou ni nukumori wo motometeiru
I'm searching for warmth in the midst of indifference

dark side sacrifice

MASTUR ~satisfaction~

hikisaite EGURI* dashite
tear yourself and take out your pain
"amaete goran yo"
"try to be a flatterer"

tamerai wa iranai kara
hesitation is no needed
"amaete goran yo"
"try to be a flatterer*"

Translator notes:

* I’m not sure about the meanings of those words, I tried to make more sense as possible, but I’m not sure about this lines. I’ll let the word meanings bellow:

引き裂く(hikisaku) = to tear up; to tear off; to split; (P)
エグリ(eguri) = 1.to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; 2. to greatly perturb; to cause emotional pain
出して (dashite) = o take out (e.g. garbage); to put out

甘えて (amaete) = to behave like a spoiled child; to fawn on