Jesus
Christ Rock'n Roll
aijou
wo motte sessuru yo
I'll touch you with care
I'll touch you with care
kanjou
wo motte setsu suru yo
I'll kill you with affection
I'll kill you with affection
jiyuu
ni waraeta ANO hibi kara...
From this day I'll can laugh freely...
From this day I'll can laugh freely...
ima
wa mukashi ni omoimasu ka? (I
though)
Do you think that this was a long time ago? (I thought)
Do you think that this was a long time ago? (I thought)
semari kuruu kyoufu no en?
being pressed until madness in a fear garden?
tsumari
SOKO wa ari no soto?
In other words, is this an outer jail?
In other words, is this an outer jail?
dandan
to narete wa kuru ga itsuka hako no kizu ga kiemasu ka?
I'll gradually get used to it, but will this scars disappear?
I'll gradually get used to it, but will this scars disappear?
BATTO wo motte machi e deyou
going out into the city with the bats
motto
ore to asobou yo
to play more with itself
to play more with itself
Do it now. God bless me! Bless you!
I cry from pain
ominous communication
tsujitsuma awase mo tsuai kirenai ibbanron ni shukufuku darou
Don't follow this train of thought would be a bless to the common sense
Jesus
Christ Rock'n Roll
ganjigarame ni shibarareta
firmly attached
ganjigarame ni shibarareta
firmly attached
Jesus
Christ Rock'n Roll
fujiyuu no naka sogaredeta
weakened by its inconvenience
fujiyuu no naka sogaredeta
weakened by its inconvenience
Jesus
Christ
soba ni ireru fushiawase wa
The sadness that surround me
soko
de miseru imi awase to nanra kawari wa nai
isn't different of the meaning that is showed on there.
isn't different of the meaning that is showed on there.
omaera
no shakai no naka de ore wa umaku waraetemasu ka?
In your society, would I be good on laugh?
In your society, would I be good on laugh?
mijime na no wa docchi kana?
I wonder, which one is more miserable?
majime
na no wa socchi kana
I wonder if this one is more serious
I wonder if this one is more serious
Do
it now. God bless me! Bless you!
I cry from pain
ominous communication
kizutsuki BOROBORO ni natte issou kowarete shimaeba waraeru darou
I wonder if my wounds broke me completely, would I be able to laugh
I cry from pain
ominous communication
kizutsuki BOROBORO ni natte issou kowarete shimaeba waraeru darou
I wonder if my wounds broke me completely, would I be able to laugh
False accusations kill me
ominous
communication
nageki no sakebi ga omaetachi wo Jesus e to michibiku darou
The shouts of lament will take all of you to Jesus
Jesus Christ Rock'n Roll
hakitame no naka de aimashou ka
Will I see you on a cesspool of lies?
Jesus Christ Rock'n Roll
ganjigarame ni shibarareta
firmly attached
Jesus
Christ Rock'n Roll
fujiyuu no naka sogaredeta
weakened by its inconvenience
fujiyuu no naka sogaredeta
weakened by its inconvenience
Jesus
Christ