ningen
wo kaburu – vestindo pessoas
![]() |
Clique aqui para comprar |
BARA
BARA no kizu wo nui awase
Juntos
nós costuramos diversas feridas
dekiagatta
zouaku no katamari
e
terminamos de formar este
caroço funesto
saitei
saiaku no dekidaro?
fizemos
o pior dos piores, não é?
sore
wa dare?
quem
poderia? [ter feito isso]
fushidarana
jiketsumankai
um
definitivo suicídio caótico
dekiagatta
KACCHIINGU MESEEJI
a
mensagem de corte foi terminada
saitei
saikou no dekidaro?
fizemos
o pior dos piores, não é?
dakara
ima…
Então
agora…
Blessing
to lose heart
Abençoado
ao desanimo
kegasare
wa shinai koufukukan
Uma
felicidade incontaminável
dare
ga tadashii toka doudemoii
Não
importa quem está certo
dare
no RUURU de ikiteru?
Sob
as regras de quem você está vivendo?
dare
no tame ni ikiru?
Sob
as vontades de quem você está vivendo?
dare
no tame ni ikiru no darou?
Por
quem você está vivendo?
FUUDO
no naka kara nozokaseta no wa
Por
trás do capuz, espia-se a realidade:
hawatari
30cm no kenjitsu
30cm
da lâmina de uma espada.
yume
wo miteiru omae ga shine
Em
um sonho vi você morrer
seiron
daro?
seria
verdade?
zankyou
Twelve
na
décima segunda badalada
Blessing
to lose heart
Abençoado
ao desanimo
kegasare
wa shinai koufukukan
Uma
felicidade incontaminável
dare
ga tadashii toka doudemoii
Não
importa quem está certo
dare
no RUURU de ikiteru?
Sob
as regras de quem você está vivendo?
dare
no tame ni ikiru?
Sob
as vontades de quem você está vivendo?
dare
no tame ni ikiru no darou?
Por
quem você está vivendo?
Why
am I living?
Por
que estou vivendo?
kono
mama me ga same nakutemoii
Não
me importo se não voltar a abrir meus olhos
Blessing
to lose heart
Abençoado
ao desanimo
kore
ijyou no ikiru imi wo
não
há outro significado pra viver além deste
Notas do tradutor:
Menina do céu, me arrepiei todin
Se alguém pensar em uma tradução melhor para "Blessing to lose heart" me fala pq eu achei a minha bem ruinzinha.
Trechos em itálico foram adaptados.