Jesus
Christ RnR
aijou
wo motte sessuru yo
Te tocarei com carinho
Te tocarei com carinho
kanjou
wo motte setsu suru yo
Te matarei com afeto
Te matarei com afeto
jiyuu
ni waraeta ANO hibi kara...
A partir desse dia poderia rir livremente…
A partir desse dia poderia rir livremente…
ima
wa mukashi ni omoimasu ka? (I
though)
Você acha que isso foi muito tempo atrás? (eu achei)
Você acha que isso foi muito tempo atrás? (eu achei)
semari kuruu kyoufu no en?
Ser pressionado até a loucura num jardim de medo?
tsumari
SOKO wa ari no soto?
Em outras palavras, isso é uma cadeia externa?
Em outras palavras, isso é uma cadeia externa?
dandan
to narete wa kuru ga itsuka hako no kizu ga kiemasu ka?
Aos poucos me acostumarei com isso, mas essas cicatrizes desaparecerão?
Aos poucos me acostumarei com isso, mas essas cicatrizes desaparecerão?
BATTO wo motte machi e deyou
Saindo pela cidade com os morcegos
motto
ore to asobou yo
para
brincar mais
consigo mesmo
Do it now. God bless me! Bless you!
Faça isso agora. Deus me abençoe! E te abençoe!
Do it now. God bless me! Bless you!
Faça isso agora. Deus me abençoe! E te abençoe!
I
cry from pain
Eu choro de dor
Eu choro de dor
ominous
communication
sob esse contato maligno
sob esse contato maligno
tsujitsuma
awase mo tsuai kirenai ibbanron ni shukufuku darou
Não seguir com essa linha de raciocínio seria uma benção para o senso comum
Não seguir com essa linha de raciocínio seria uma benção para o senso comum
Jesus
Christ Rock'n Roll
ganjigarame ni shibarareta
Firmemente atado
ganjigarame ni shibarareta
Firmemente atado
Jesus
Christ Rock'n Roll
fujiyuu no naka sogaredeta
Enfraquecido pela sua inconveniência
fujiyuu no naka sogaredeta
Enfraquecido pela sua inconveniência
Jesus
Christ
soba ni ireru fushiawase wa
A infelicidade que me cerca
soko
de miseru imi awase to nanra kawari wa nai
não é diferente do sentido* que nos é mostrado lá
não é diferente do sentido* que nos é mostrado lá
omaera
no shakai no naka de ore wa umaku waraetemasu ka?
Na sua sociedade, eu seria bom em rir?
Na sua sociedade, eu seria bom em rir?
[*sentido
tipo sentido da vida, propósito, significância]
mijime na no wa docchi kana?
Me pergunto, qual desses é mais miserável?
majime
na no wa socchi kana
Me pergunto se esse é o mais sério
Me pergunto se esse é o mais sério
[não
tenho certeza sobre essa estrofe]
Do
it now. God bless me! Bless you!
Faça isso agora. Deus me abençoe! E te abençoe!
Faça isso agora. Deus me abençoe! E te abençoe!
I
cry from pain
Eu choro de dor
Eu choro de dor
ominous
communication
sob esse contato maligno
sob esse contato maligno
kizutsuki
BOROBORO ni natte issou kowarete shimaeba waraeru darou
Me pergunto se meus machucados me quebrassem por completo eu seria capaz de rir
Me pergunto se meus machucados me quebrassem por completo eu seria capaz de rir
Jesus
Christ Rock'n Roll
ganjigarame ni shibarareta
Firmemente atado
ganjigarame ni shibarareta
Firmemente atado
Jesus
Christ Rock'n Roll
fujiyuu no naka sogaredeta
Enfraquecido pela sua inconveniência
fujiyuu no naka sogaredeta
Enfraquecido pela sua inconveniência
Jesus
Christ
ominous
communication
sob esse contato maligno
sob esse contato maligno
nageki
no sakebi ga omaetachi wo Jesus e to michibiku darou
Os gritos de lamentação levarão vocês até Jesus
Os gritos de lamentação levarão vocês até Jesus
Jesus Christ Rock'n Roll
hakitame no naka de aimashou ka
Eu vou te ver em uma fossa cheia de mentiras?
Jesus Christ Rock'n Roll
ganjigarame ni shibarareta
Firmemente atado
Jesus
Christ Rock'n Roll
fujiyuu no naka sogaredeta
Enfraquecido pela sua inconveniência
fujiyuu no naka sogaredeta
Enfraquecido pela sua inconveniência
Jesus
Christ
Jesus
Christ Rock'n Roll