CRAZY
TRIBE – Tribo de loucos (cambada
de malucos)
Zenkai
kakimawashi terasu fujouri
Acelere até o final para começar com esse absurdo
Acelere até o final para começar com esse absurdo
TEMPAI
de Lucky nante ama sugirushi (emi)
A sorte no TEMPAI¹ será muito doce (risos)
A sorte no TEMPAI¹ será muito doce (risos)
Jinsei
tte nan datte?
O que é vida?
O que é vida?
"Shiranee
yo, son'na mon. Jibun de kangaero."
“eu não sei, é como é, pense em si mesmo.”
“eu não sei, é como é, pense em si mesmo.”
We're
CRAZY BOYS. Tanchouna World
Nós somos caras loucos, nesse mundo monótononós
somos os mil grau nesse role furado
Nós somos caras loucos, nesse mundo monótono
Wagamonogao
ga hananitsuku na CAUTION
Estou cansado de agir como se fosse o rei do baile, CUIDADO
Estou cansado de agir como se fosse o rei do baile, CUIDADO
Koshitantan
to dangan de PAKAAN to
Esperando uma oportunidade de atingir [alguém] PAKAAN!²
Esperando uma oportunidade de atingir [alguém] PAKAAN!²
Buchikowasu
kokkeina Trigger
Essa
destruição [será] um gatilho humorístico
1 Do kiri no jinsei sa
Só se vive uma vez, e
Hanjidouteki
ni mawaru kono sekaidakara
esse mundo está agindo de maneira semi-automática
esse mundo está agindo de maneira semi-automática
Kiowanakute
ii yumemiyou
vamos sonhar sobre não ter mais preocupações
vamos sonhar sobre não ter mais preocupações
Kakkou
tsukenaide (BABY!)
Não se arrume demais (BABY!)
Não se arrume demais (BABY!)
Kuraku
semai ori no naka
nessa gaiola estreita e escura
nessa gaiola estreita e escura
Sangurasu-goshi
nani o mite iru no?
O que você está vendo através desses óculos escuros?
O que você está vendo através desses óculos escuros?
Arara
nani ni mo mie tenai janai!
AAH! Não consigo ver nada!!
AAH! Não consigo ver nada!!
Nukedashita
saki wa (PARTY!)
A
saída é (FESTA!FESTA!FESTA!)
Doudou to mune hatte 1.2.3 po
Encha seu peito de dignidade 1.2.3!
Nanakorobiyaoki
sa 4.5.6 po
Sempre com a vida em movimento 4.5.6!
Sempre com a vida em movimento 4.5.6!
Migimukemigi!
Nante majide uza ina
Para a direita! Quanto barulho você pode fazer?!
Para a direita! Quanto barulho você pode fazer?!
Gochagocha
uru seendayo
Faça a maior bagunça!
Faça a maior bagunça!
doing
now doing now
Faça agora! Faça agora!
Faça agora! Faça agora!
Yatta
mon kachi son'na mondaro?
Você fez isso, desse jeito?
Você fez isso, desse jeito?
koko
irade SWITCH!
Bem aqui. MUDE!
Bem aqui. MUDE!
WE ARE THE PARTY PEOPLE!
Nós somos os festeiros! ~
LET'S PARTY Koyoi fukaku made hade ni sawagou
Vamos festejar essa noite, vamos fazer muito barulho
Tamani
wa zenbu nugisutete
e ocasionalmente tirar tudo( ͡° ͜ʖ ͡°)
e ocasionalmente tirar tudo
Baka
ni narya ii n janai?
Seja um idiota! Por que não?
Seja um idiota! Por que não?
Koe
agero hoero anta no jinsei sa kabuke
Se você estiver disposto a viver, levante a voz como um rugido!
Se você estiver disposto a viver, levante a voz como um rugido!
Shuuchaku ga karamitsuku "atarimae" wa
Se enrolar pela obsessão do “natural”
Dounimo
kou ni mo tsukaenee na yuka ni
De qualquer forma não tem como ser assim
De qualquer forma não tem como ser assim
Haki
sutereba ii son'na mon
está tudo bem se você cuspir tudo isso no chão
está tudo bem se você cuspir tudo isso no chão
Taishita
kotonee yo (BABY!)
Não
é grande coisa! (BABY!)
Zenkai kakimawashi terasu fujouri
Acelere até o final para começar com esse absurdo
Zenkai kakimawashi terasu fujouri
Acelere até o final para começar com esse absurdo
TEMPAI
de Lucky nante ama sugirushi (emi)
A sorte no TEMPAI¹ será muito doce (risos)
A sorte no TEMPAI¹ será muito doce (risos)
Jinsei
tte nan datte?
O que é vida?
O que é vida?
"Shiranee
yo, son'na mon. Jibun de kangaero."
“eu não sei, é como é, pense em si mesmo.”
“eu não sei, é como é, pense em si mesmo.”
We're
CRAZY BOYS. Tanchouna World
Nós somos caras loucos, nesse mundo monótono
Nós somos caras loucos, nesse mundo monótono
Wagamonogao
ga hananitsuku na CAUTION
Estou cansado de agir como se fosse o rei do baile, CUIDADO
Estou cansado de agir como se fosse o rei do baile, CUIDADO
Koshitantan
to dangan de PAKAAN to
Esperando uma oportunidade de atingir [alguém] PAKAAN!²
Esperando uma oportunidade de atingir [alguém] PAKAAN!²
Buchikowasu
kokkeina Trigger
Essa
destruição [será] um gatilho humorístico
Don'nani ima ga kurushikutomo
Não importa o quanto seja difícil agora
Ikite
ikite ikitereba kitto
viva, viva, viva intensamente
viva, viva, viva intensamente
Daijoubu
waraeru-sa jinsei, katamukuga hana yo
Fique de boa, ria da vida, abaixe-se para cheirar as flores!
Fique de boa, ria da vida, abaixe-se para cheirar as flores!
WE ARE THE PARTY PEOPLE!
Nós somos os festeiros! ~
LET'S PARTY Koyoi fukaku made hade ni sawagou
Vamos festejar essa noite, vamos fazer muito barulho
Tamani
wa zenbu nugisutete
e ocasionalmente tirar tudo( ͡° ͜ʖ ͡°)
e ocasionalmente tirar tudo
Baka
ni narya ii n janai?
Seja um idiota! Por que não?
Seja um idiota! Por que não?
Koe
agero hoero anta no jinsei sa kabuke
Se você estiver disposto a viver, levante a voz como um rugido!
Kabuki³ rokkunrooru
Se você estiver disposto a viver, levante a voz como um rugido!
Kabuki³ rokkunrooru
Nesse
Rock n’ Roll falso
Nota
do tradutor:
¹
TEMPAI é o ato de “comprar” no Mahjong, quando você precisa de
mais uma pedra pra fazer seu jogo.
²
PAKAAN é uma onomatopeia
para algo que se parte em dois abruptamente.
³
Kabuki é gíria pra coisa falsa, uma coisa fingida, aqui ele usa os
kanjis para “inclinação” e “estranha/fora do comum”.
Normalmente Kabuki é escrito com 3 kanjis que podem ser traduzidos
como “A arte de cantar e dançar”, que remete a coisas
performáticas, que dá para entender a origem pra falsidade. Leia
mais >aqui<
e >aqui
(em inglês)<
No
final do refrão quando ele canta “Koe agero hoero anta no jinsei
sa kabuke” ele fala alguma coisa depois de “kabuke” que não tá
na letra e eu não consigo distinguir, se alguém souber me avisa!
Haha