[tradução] DREAM OF YOU - defspiral

DREAM OF YOU



kono sekai wa mada nemuri no naka
Esse mundo continua dormindo,
tashika na netsu o seijaku ni yadoshite
mantendo seu entusiasmo em silêncio

kogoeru ryoute de mimi o fusaida
com as mãos congeladas eu tapei meus ouvidos
toumei na omoi o kegasarenu you ni
sentimentos transparentes não ficam manchados

shikai o saegiru yami kirisaite
uma visão bloqueada pela escuridão, corte-a fora
sashikonda hikari mune o kogashite
e coloque luz no lugar, coloque sua vontade

I dream of you hitomi ga toraeta kono hikari
Eu sonho com você [em meio a] essa luz que vejo com meus olhos
ano hi ubawareta kokoro anata o motomete yamanai
naquele dia roubaram meu coração, eu nunca vou parar de procurar por você
I dream of you nando mezametemo samenai yume
eu sonho com você, quantas vezes você acordou e pensou que ainda estava sonhando?
osaekirenai omoi hikisakaretemo hanasanai
Esses sentimentos são pesados demais, despedace-os e fique longe deles
todoku made
antes que eles te peguem

iki mo dekizuni tachidomatteita
Eu já me sentia sufocado, então parei
sekai ni kirameku toki o kureta
você foi como glitter num mundo de escuridão

chikadzuku hodo ni tooku kanjiteru
Quanto mais eu meu aproximava, mais distante eu me sentia
nobashita kono te surinuketeku
[mas] eu vou estender a minha mão [pra você]

I dream of you koware kaketeita mune no naka
Eu sonho com você, dentro do meu peito quebrado
tokihanatareta tamashii dare ni mo tomerare wa shinai
percebi que havia um espírito, que não pode ser parado por ninguém
Inside of me iro azayaka ni irodorareta
dentro de mim, colorido vividamente
sekai yo douka kienaide kono te ni tsukamitoru made
por favor, não desapareça do mundo antes de segurar minha mão
yume no tsudzuki o
como se fosse a continuação de um sonho

mabataku sono setsuna ni
[pensar] em quando vi seus olhos brilhantes
mou ichido saa hohoende
pela primeira vez, me fez sorrir de novo

I dream of you hitomi ga toraeta kono hikari
Eu sonho com você [em meio a] essa luz que vejo com meus olhos
ano hi ubawareta kokoro anata o motomete yamanai
naquele dia roubaram meu coração, eu nunca vou parar de procurar por você
Inside of me iro azayaka ni irodorareta
dentro de mim, colorido vividamente
sekai yo douka kienaide kono te ni tsukamitoru made
por favor, não desapareça do mundo antes de segurar minha mão
yume no tsudzuki o
como se fosse a continuação de um sonho