[Tradução] BOUNTY×HUNTER - Velbet

BOUNTY×HUNTER – Recompensa × Caçador



Kochira sakusaku sakuran joutai teki o shiranu wa majide BASAKA
Eu estou rapidamente entrando num estado de confusão, meus inimigos são grandes berserkers
Daeki daradara somari kitta mane chi ni chi o kurau
a saliva escorrendo me infectou, e eu comecei a imitá-los e beber sangue em meio ao [cenário] sanguinolento

Risei barabaraikareta mane sekanshirazu ga shiru nare no hate
a razão de ter sido desconectado e derrotado é a minha ignorância sobre como as coisas são no mundo, eu estava consciente do [possível] resultado
Itsuwari utsusu kunou no hate somari kitta shikai ni te o someru made
Por fim, esse sofrimento reflete essa falsidade. Até você sujou as suas mãos com esse ponto de vista imoral

Lock on. Bang!!  Lock on. Bang!!
Bloqueie isso. Bang! Bloqueie isso. Bang!

Midara daradara tobichiru Mane kono mi hateru ka kusare chiru made
Imitando a obscenidade que escorre, cai e apodrece em decadência
Atama guratsuku kikkaina mane kusari kitta shunkan ni majide han kyou-ka
Imitando a estranha mentalidade instável, eu apodreci, naquele breve momento de lucidez
Sameta omoi wa ko o kaki todokanu sakebi o
O pensamento se tornou frio, desenhe um arco no ar e ouça àquele grito inalcançável

Buddy!! Kusaru made
Camaradas!! Até apodrecer[mos]

Buddy!! Fake kill me!!
 
Camarada!! Mate-me falsamente!!

Buddy!! Kareru made
Camaradas!! Até morrer

Jirajirajira su kitai no hate tobasu namida wa tobasu kubi no hate
Encolhido com a brilhante expectativa de que chegue o fim, as lágrimas escorrem pelo meu pescoço
Nasake o shiranu jūkou (katana) o kakage ikichi o kurau jidai no hate
Eu não conheço piedade, eu levanto a minha (espada), bebo todo o sangue e essa era se acaba

Lock on. Bang!!
Bloqueie isso. Bang!

Yurari yurari yura re ochite yuku kurari kurari kuramu shikai e
Caindo em câmera lenta, aborrecido e evasivo indo até o mar morto
Okaruto ni wa tatoe renu fukaina Fakefloor
rumo ao oculto e inesperado, nesse piso falso desagradável

Maji hanpa ne guragurasuru
Realmente incompleto, incerto
Hanshinhangi demo makkuro ni shi chimaou Fake wa iranee
Mesmo que seja duvidoso, vamos tornar tudo negro, não precisamos de falsos

Lock on. Bang!!
Bloqueie isso. Bang!

Kochira sakusaku sakuran joutai teki o shiranu wa majide BASAKA
Eu estou rapidamente entrando num estado de confusão, meus inimigos são grandes berserkers
Daeki daradara owofuru mane kusari kitta toki chiwomiru made
Com a saliva escorrendo eu imitava o balançar do rabo, até que a corrente se quebre e o sangue se torne visível

Rarirarirarirarirari Lock on
Larirarilarirari… Bloqueie isso.


Nota do tradutor:
Eu sei, essa tradução ficou muito maior que a letra original, mas não a considere errada ou mal adaptada por isso, eu enxuguei o máximo que pude sem perder o significado, mas existem termos que simplesmente não existe um equivalente em português.
Sobre a música, talvez não seja exatamente fácil de interpretar pra todo mundo. O que eu suponho que o tema da música sejam apenas padrões. No verso onde ele canta “a razão de ter sido desconectado e derrotado é a minha ignorância sobre como as coisas são no mundo, eu estava consciente do [possível] resultado” mostra que, de alguma forma, ele permitiu que outra pessoa pensasse por ele, que o impusesse um padrão, e que ele estava consciente dos possíveis resultados negativos e positivos que isso poderia trazer. E depois quando ele diz “Mesmo que seja duvidoso, vamos tornar tudo negro, não precisamos de falsos” mostra o pensamento radical que o foi imposto, e que ele deveria apenas “bloquear isso” e seguir as regras. Que na analogia da música é “acabar com os berserkers” (?) haha
Bem, foi o que eu interpretei, é muito mais provável que quem escreveu a letra estivesse muito chapado e que não tenha significado oculto nenhum.