ロマンスグレー
– Romance Cinzento
Aquela garota perseguindo um sonho desconhecido.
Ojisantachi no eebui SHOW no sutaa
A estrela do AV-show do tiozão
Hikarabiru made 「kawaii」da nante iwa rete
que a chamava de “linda” até ela murchar
[eu sei que esse trecho ficou estranho, mas é o mais próximo de uma tradução literal que faça sentido. O pouco que pesquisei sobre esse evento, parece ser algo como divulgação de aparelhos audiovisuais com estandes de várias marcas e tipos de aparelhos diferentes, que leva várias moças bonitas para fazer demonstração.]
Utatte odoritakatta yo
Ela só queria cantar e dançar
Hi no ataru suteeji de
No palco ensolarado
Tada taisetsu ni sa retai negatta
Só o que queria era ser amada.
Hoshi no kieta toukyou sora
As estrelas do céu de Tokyo desapareceram.
Hitsuyou to sa retai negatta
Só o que queria era ser necessária .
Kokoro romansu guree
Romance cinzento de coração.
Gitaa shoi kazoku mo tomo mo zenbu
Com a guitarra nas costas, toda a família e amigos
Oite kita yume no ROCK sutaa
tiveram expectativa de me tornar uma estrela do rock.
wari no ii gureena baito mamire
[comparado a realidade] estava coberto de trabalhos acinzentados
Ojisantachi no eebui SHOW no sutaa
A estrela do AV-show do tiozão
Hikarabiru made 「kawaii」da nante iwa rete
que a chamava de “linda” até ela murchar
[eu sei que esse trecho ficou estranho, mas é o mais próximo de uma tradução literal que faça sentido. O pouco que pesquisei sobre esse evento, parece ser algo como divulgação de aparelhos audiovisuais com estandes de várias marcas e tipos de aparelhos diferentes, que leva várias moças bonitas para fazer demonstração.]
Utatte odoritakatta yo
Ela só queria cantar e dançar
Hi no ataru suteeji de
No palco ensolarado
Tada taisetsu ni sa retai negatta
Só o que queria era ser amada.
Hoshi no kieta toukyou sora
As estrelas do céu de Tokyo desapareceram.
Hitsuyou to sa retai negatta
Só o que queria era ser necessária .
Kokoro romansu guree
Romance cinzento de coração.
Gitaa shoi kazoku mo tomo mo zenbu
Com a guitarra nas costas, toda a família e amigos
Oite kita yume no ROCK sutaa
tiveram expectativa de me tornar uma estrela do rock.
wari no ii gureena baito mamire
[comparado a realidade] estava coberto de trabalhos acinzentados
[Há um jogo de palavras グレーなバイト com 楽なバイト. Respectivamente trabalho cinza, trabalho fácil]
Tada mitome raretakatta zutto
Só o que queria era ser reconhecido.
Hoshi no kieta toukyou sora
As estrelas do céu de Tokyo desapareceram.
Imi wo nokoshitakute zutto
Só o que queria era ter significado.
Kokoro romansu guree
Romance cinza de coração.
Itsushika wasure chau no ka na yume mo
Me pergunto se um dia esquecerei meus sonhos e esperanças.
Kibou mo bokutachi watashitachi de mamoru shika nai
A única coisa que podemos fazer é proteger a nós mesmos.
Tada koko de iki teru yo to sakenda
Vamos apenas gritar, que estamos vivos aqui!
Hoshi no kieta toukyou sora
As estrelas do céu de Tokyo desapareceram.
Dareka no kawari janai douka
Por favor, não deixe que ninguém me substitua,
Namae wo yonde hoshii
Só quero que você chame meu nome.