[Kanji/Romaji] 鵺-chimera- - GIRUGAMESH



-chimera- Nue-chimera-
Translation
Tradução



群れたがりの獣は 右向け右のルールで
Mureta gari no kemono wa migimuke migi no ruuru de
負の(連鎖)自我を(閉鎖)飼い殺される
Fu no (rensa) jiga wo (heisa) kaigorosareru

唾を吐かれ今も 後ろ指を刺され
Tsuba wo haka e ima mo ushiroyubi wo “sasare”
醜い鶩の様に ハグれている
Minikui ahiru no you ni hagurete iru

腐っちまった(感情は)悲しみも無い
Kusatchi matta (kanjou wa) kanashimi mo nai

気付かないまま 出口の無い闇の中 引きずり込まれていただけだろう
Kizukanai mama deguchi no nai yami no naka hikizuri komarete ita dakedarou
救いなど無い世界の中で(no way)“も見られない
Sukui nado nai sekai no naka de (no way) “yume” mo mirarenai

群れたがりの獣は 右向け右のルールで
Mureta gari no kemono wa migimuke migi no ruuru de
負の(連鎖)自我を(閉鎖)飼い殺される
Fu no (rensa) jiga wo (heisa) kaigorosareru

答えが欲しくても 掴めるはずも無い
Kotae ga hoshikute mo tsukameru hazu mo nai
ヒビの入った答えは 砕けていく
Hibi no haitta kotae wa kudaketeiku

終わっちまった(感情は)笑えもしない
Owatchimatta (kanjou wa) warae mo shinai

烏合無象 傷の舐め合い
Ugou mushou kizu no name ai

気付かないまま 出口の無い闇の中 引きずり込まれていただけだろう
Kizukanai mama deguchi no nai yami no naka hikizuri komarete ita dakedarou
救いなど無い世界の中で(no way)“も見られない
Sukui nado nai sekai no naka de (no way) “yume” mo mirarenai

守るべき物は一つで良い time is dead(time is dead)
Mamorubeki mono wa hitotsude ii time is dead (time is dead)
前に歩き出す覚悟さ time is dead(time is dead)
Mae ni aruki dasu kakugosa time is dead (time is dead)

不安を塗りつぶす様に
Fuan wo nuritsubusu you ni
でかいでかい弧を描け
Dekai dekai ko wo egake

気付いた時は 全てが手遅れだった 未練など無いこの世界から
Kizuita toki wa subete ga teokure datta miren nado nai kono sekai kara
汚れた醜い羽を広げ(no way)堕ちていくだけさ
Kegareta minikui hane wo hiroge (no way) ochiteiku dake sa