[TRADUÇÃO/LYRICS] Yami o tsuranuku gekijou no kagayaki - CALMANDO QUAL

Yami o Tsuranuku Gekijou no Kagayaki—Brilliance of passion through the darknessBrilho de paixão em meio à escuridão

nuritsubusareta sakebi no naka de
Your crying scream was filled
Seu grito de choro foi completado
susami wareru kanjou no kodou
It was splitting and broke my rough emotions
Foi tão intenso que acabei com meus rudes sentimentos
furi toma nai kuroi ame ni utare
It is stuck by the black rain who doesn't stop falling
Estava preso na chuva negra que não parava de cair
kanashiku yureru koe , hikisakareru sora
With a sad swaying voice at the thorned sky
com uma triste voz tremula no céu espinhoso

soredemo ashita o miro
Still watch tomorrow
Continue olhando para o amanhã

kimi no sekai wa mugen no uchuu
Your world is a boundless universe
Seu mundo é um universo ilimitado
sou , kurayami tsuranuite
so, through the darkness,
então, através da escuridão,
jounetsu no nakade mabushiku kagayakunda
It's shining bright in the passion
estará brilhando a faísca da paixão

shoku no nai machi no mure daremo ga onaji kao
The gray town where anyone made the same face
A cidade cinza onde todos fazem a mesma expressão
nomikoma reteiku nagasareru mama
Everyone was swallowed and stepped away
Todos foram engolidos e jogados fora
jibun no nai kotoba o hanashi , muhyoujou no kotoba o hanashi
There is nobody who speaks one's words, there is nobody who talks one's passion.
Não há ninguém que fale uma palavra, não há quem fale uma paixão.
kimi o nuri tsubusu kage ga semaru
With a covering shadow, you just approaches now.
Com uma sombra que cobre, você apenas se aproxima agora.

soredemo yume o miro
Still watch tomorrow
Continue olhando para o amanhã

kimi no sekai wa mugen no uchuu
Your world is a boundless universe
Seu mundo é um universo ilimitado
sou , daremo yamerarenai
so, you can't be stopped anymore
então, você não pode mais ser paradx
gekijou no nakade mabushiku kagayakunda
The passion will shine dazzlingly
A paixão vai brilhar deslumbrantemente

kimi wa hitori kirijanai
You are not alone
Você não está sozinhx
mada minu sekai wo shinjite ikitsudukero
Believe in the yet unknown world and keep on living
Acredite no mundo, ainda desconhecido, e continue vivendo

kimi no sekai wa mugen no uchuu
Your world is a boundless universe
Seu mundo é um universo ilimitado
kotobadewa osamaranai kurai ni
Even if this doesn't fit into words
Mesmo que não se encaixe em palavras
Mabushiku kagayakunda
It shines brightly.
ele brilhará

kimi yo yume wo miro
keep dreaming
continue sonhando
moumoku to kanjiru tokino hazama no naka
Even in an interval of time when we feel blind.
Mesmo que em algum momento se sinta cego
kimi yo yume wo miro
Keep dreaming
continue sonhando
daichi ni tachi utsukushii hitomi no mama
Stand on the ground and still watch tomorrow
Mantenha seus pés no chão e fique de olho no amanhã