[Tradução/Lyrics] Marionette - Versailles

Marionette

Kono daremoinai heya de kimi ga
If you've always been playing alone
Se você sempre esteve brincando sozinho
Zutto hitori de asondeita no naraba
in this empty room,
nesse quarto vazio,
Kono teeburu ni nokosareta
Whose trails are these,
De quem são esses rastros
Chiisa na ashiato wa dare no mono deshou?
left over the table?
deixadas sobre mesa?

Tsuki no akari ga sashikomi mieta
The moonlight saw through a spot.
O luar visto através de um ponto.
Heya ni hari-megurasareta himitsu no ito
In the room, secrets threads being stretched,
No quarto, fios secretos sendo esticados,
Hokori wo kabutta hari mo
and dusty needles,
e agulhas empoeiradas,
Inochi wo motanai karera no karada mo
and body with no life.
e um corpo sem vida.

Ugokidashita gozen 0-ji
It began to move at midnight
Começou a se mover à meia noite.
Boku no te wo hiki
Stretched their hand,
Esticou a mão,
Miagete wa odorou yo to izanau Marionette
and looking up at me, I was invited to dance by a Marionette.
e olhando para mim, a MARIONETTE me convidou para dançar.

(Doll Doll Play Doll Doll Play Doll Play)

(marionete, brinque, marionete, marionete, brinque)
Mayonaka no himitsu be dying to dance
Midnight's secret, be dying to dance
Segredos da meia noite, morrer de (tanto) dançar
Mayonaka no himitsu be dying to play
Midnight's secret, be dying to play
Segredos da meia noite, morrer de (tanto) brincar

Kimi ga shikaketa itonara
If you're trailed by threads,
Se você é puxado por cordas,
Odorasarete mo ii kono yoru ni
tonight you’ll can dance.
essa noite você poderá dançar.

Yume no uchi gozen 0-ji boku ni hohoemi
In a dream, midnight, smiling for me
Num sonho, à meia noite, sorrindo para mim
Miagete wa odorou yo to izanau Marionette
Looking up at me, I was invited to dance by a Marionette
(a marionette) Me olhou, e me chamou para dançar

Let's play
Let’s Play
Vamos brincar

(Doll Doll Play Doll Doll Play Doll Play)

(marionete, brinque, marionete, marionete, brinque)
Mayonaka no himitsu be dying to dance
Midnight's secret, be dying to dance
Segredos da meia noite, morrer de (tanto) dançar
Mayonaka no himitsu be dying to play
Midnight's secret, be dying to play
Segredos da meia noite, morrer de (tanto) brincar

Kimi ga shikakete wananara
If you're trailed by a trap
Se você estiver preso em uma armadilha
Odorasarete mo ii kono yoru ni
tonight you’ll can dance.
essa noite você poderá dançar.
I will heal loneliness,
Eu vou acabar com a solidão,
so every night.
em todas as noites.