[TRADUÇÃO/LYRICS] Tanin no fukou wa mitsu no aji - AVANCHICK ( アヴァンチック )


Tanin no fukou wa mitsu no aji  / Other Peoples’ Misfortune Tastes of Honey / a desgraça das outras pessoas tem gosto de mel...



Tanin no fukou wa mitsu no aji…
Other peoples’ misfortune tastes of honey…
a desgraça das outras pessoas tem gosto de mel...

“Doko de dare to nani shiteru no? Usotsuki bakari ne!”
“Where are you, who are you with, and what are you doing? You’re nothing but a liar!"
“Onde você está, com quem você está, e o que você está fazendo? Você não é nada além de um mentiroso”

La la la la
 
“Onna to iru yo? Dakara doushita? Ore wa waruku nai!
“Are you with a woman? If so, why? I’m not bad!”
“Você está com uma mulher? Se sim, porque? Eu não sou ruim!”

La la la la

“Omae mitai na baka na onna o nante iu ka shitteru?”
“You know what I say a woman as stupid as you?”
“Você sabe o que eu digo a uma mulher estupida como você?”

“-Mitsu"
“-honey”
“-querida”

“Tatta hitokoto de katatsukerarete kawaisou ni...”
“It’s pitiful that just a quick comment can patch things up…”
“é lamentável que apenas um comentário rápido possa corrigir as coisas assim...”
“Tanin no fukou wa mitsu no aji”
“Other peoples’ misfortune tastes of honey…”
“a desgraça das outras pessoas tem gosto de mel...”


Sonna watashi o mite waratte?
Are you looking at someone like me and laughing?
Você está olhando para alguém como eu e rindo?
Ochiru toko made ochiru kara
I’ll fall until I’ve completely fallen apart, so
Eu vou cair até ficar completamente despedaçado então
Hayaku watashi o otoshite yo...
Hurry and degrade me
aprese-se e me rebaixe

“Watashi wa anata no mitsu no aji”
“I’m your sweet taste of honey”
“eu sou seu doce sabor de mel”
Sonna watashi wa tsukai-sute
You’ll use someone like me and throw me away
Você vai usar alguém como eu e me jogar fora
Demo ne... sore demo ii kara
But…that’s fine with me
mas... tudo bem por mim
Tada soba ni itai dake na no...
I just want to be by your side…
Eu só quero estar do seu lado...
Baka ne...
It’s stupid, isn’t it…?
idiota, não?

“Hanarenaide? Hanasanaide? Hitori ni shinaide?”
“Don’t be distant? Don’t leave me? Don’t leave me alone?”
“Não fique distante? Não me deixe? Não me deixe sozinho?
La la la la
“BUSU no kuse ni! Chikayoru na yo! Kane o otose!”
“Even though I’m ugly! Come close to me! Spend some money!”
"Mesmo que eu seja feia! Venha para perto de mim! Gaste um pouco de dinheiro!"
La la la la

“Kane no kireme wa en no kireme sore ga ichiban niau kankei shitteru?”
“When the money runs out, so does the connection – do you know that that’s the type of relationship that suits you best?”
“Então, quando o dinheiro acabar, a conexão também acabará – você sabe que esse é o tipo de relacionamento que melhor lhe convém?”

“-Mitsu"
“-honey”
“-querida”

“Ore ga shiawase ni naru tame ni omae no jinsei o choudai...”
“To make me happy, give me your life…”
“Para me fazer feliz, me dê a sua vida...”

“Tanin no fukou wa mitsu no aji”
“Other peoples’ misfortune tastes of honey…”
“a desgraça das outras pessoas tem gosto de mel...”

Sonna watashi o mite waratte?
Are you looking at someone like me and laughing?
Você está olhando para alguém como eu e rindo?
Ochiru toko made ochiru kara
I’ll fall until I’ve completely fallen apart, so
Eu vou cair até ficar completamente despedaçado então
Hayaku watashi o otoshite yo...
Hurry and degrade me
aprese-se e me rebaixe

“Watashi wa anata no mitsu no aji”
“I’m your sweet taste of honey”
“eu sou seu doce sabor de mel”
Sonna watashi wa tsukai-sute
You’ll use someone like me and throw me away
Você vai usar alguém como eu e me jogar fora
Demo ne... sore demo ii kara
But…that’s fine with me
mas... tudo bem por mim
Tada soba ni itai dake na no...
I just want to be by your side…
Eu só quero estar do seu lado...
Baka ne...
It’s stupid, isn’t it…?
idiota, não?





“Fukou na kimochi wa donna aji? ”
“What does sorrow taste like?”
“Qual é o gosto da tristeza”
Subete o suitsukushite ageru
I’ll slurp it all up for you
Eu vou fazer tudo por você
Boku ga shiawase ni naru tame
So I can be happy,
Então eu posso ser feliz
Kimi no jinsei sasagete yo
Offer up your life
Ofereça sua vida

“Tanin no fukou wa mitsu no aji”
“Other peoples’ misfortune tastes of honey…”
“a desgraça das outras pessoas tem gosto de mel...”
Sonna watashi o mite waratte?
Are you looking at someone like me and laughing?
Você está olhando para alguém como eu e rindo?
Ochiru toko made ochiru kara
I’ll fall until I’ve completely fallen apart, so
Eu vou cair até ficar completamente despedaçado então
Hayaku watashi o otoshite yo...
Hurry and degrade me
aprese-se e me rebaixe

“Watashi wa anata no mitsu no aji”
“I’m your sweet taste of honey”
“eu sou seu doce sabor de mel”
Sonna watashi wa tsukai-sute
You’ll use someone like me and throw me away
Você vai usar alguém como eu e me jogar fora
Demo ne... sore demo ii kara
But…that’s fine with me
mas... tudo bem por mim
Tada soba ni itai dake na no...
I just want to be by your side…
Eu só quero estar do seu lado...
Baka ne...
It’s stupid, isn’t it…?
idiota, não?