Zephyr
Veja
mais sobre o título aqui.
Fumiirete
tashikameru ai
Chegando de um amor que foi muito mais
Yowakute moroi koku
que um fraco e frágil momento
Chegando de um amor que foi muito mais
Yowakute moroi koku
que um fraco e frágil momento
Ano
merodī ga furu nigatsu
Em fevereiro a melodia que chovia
Kotoba wa subete o toki
revelava toda a verdade
Em fevereiro a melodia que chovia
Kotoba wa subete o toki
revelava toda a verdade
Mugen
Fantasia
[*Aqui no encarte diz “夢幻” (mugen) mas ele canta “Yume maboroshi” que são os mesmos kanjis só que pronunciados separadamente. “Mugen” significa fantasia, ou um sonho. E separadamente pode significar algo como ter visões, ou algo efêmero. Imagino que seja um jogo de palavras como algo “esse [relacionamento] foi fantasioso e efêmero”.]
Me o kawasu koto ga tokini yasashi-sa ka na
quando nossos olhos se encontram, é por bondade[ou pena]?
[*Aqui no encarte diz “夢幻” (mugen) mas ele canta “Yume maboroshi” que são os mesmos kanjis só que pronunciados separadamente. “Mugen” significa fantasia, ou um sonho. E separadamente pode significar algo como ter visões, ou algo efêmero. Imagino que seja um jogo de palavras como algo “esse [relacionamento] foi fantasioso e efêmero”.]
Me o kawasu koto ga tokini yasashi-sa ka na
quando nossos olhos se encontram, é por bondade[ou pena]?
Sukinairo o awase miru sekai kireidato
Vendo suas cores favoritas e percebendo como o mundo pode ser maravilhoso
Warai au kanashi-sa ni
podendo lhe fazer feliz e triste.
Utsurona
me ga
Seus olhos vazios
Seus olhos vazios
Mada
kako ni iro o kaesu
vão continuar voltando para as cores do passado.
vão continuar voltando para as cores do passado.
Kurushimeta kimi no wasure-sama no nai
Não há como esquecer o sofrimento
Shisen
wa shimeshita subete no kotae
quando nossos olhos se encontram, todas as respostas são reveladas.
Kizutsuke kowashi mushiatsui yoru ni
Massacrando seus sentimentos em uma noite quente e úmida
Yūhi o korosu hanabi
enquanto fogos de artifício matam o pôr do sol.
Rashinban o futatabi nazotte
Com um compasso, desenhe seu caminho mais uma vez.
quando nossos olhos se encontram, todas as respostas são reveladas.
Kizutsuke kowashi mushiatsui yoru ni
Massacrando seus sentimentos em uma noite quente e úmida
Yūhi o korosu hanabi
enquanto fogos de artifício matam o pôr do sol.
Rashinban o futatabi nazotte
Com um compasso, desenhe seu caminho mais uma vez.
Kuruwa sete more
Leve-me à loucura
Aishitehaikenai
anata ni
“esse seu amor é errado/ruim
Mienai furi de uketomete'
não finja que não percebe isso”
“esse seu amor é errado/ruim
Mienai furi de uketomete'
não finja que não percebe isso”
Utsurona
me ga
Esses olhos vazios
Mada kako ni iro o yado shite
continuam procurando conforto nas cores do passado
Esses olhos vazios
Mada kako ni iro o yado shite
continuam procurando conforto nas cores do passado
Kurushimeta kimi no wasure-sama no nai
Não há como esquecer o sofrimento
Shisen
wa shimeshita subete no kotae
quando nossos olhos se encontram, todas as respostas são reveladas.
Kizutsuke kowashi mushiatsui yoru ni
Massacrando seus sentimentos em uma noite quente e úmida
Yūhi o korosu hanabi
enquanto fogos de artifício matam o pôr do sol.
Rashinban o futatabi nazotte
Com um compasso, desenhe seu caminho mais uma vez.
quando nossos olhos se encontram, todas as respostas são reveladas.
Kizutsuke kowashi mushiatsui yoru ni
Massacrando seus sentimentos em uma noite quente e úmida
Yūhi o korosu hanabi
enquanto fogos de artifício matam o pôr do sol.
Rashinban o futatabi nazotte
Com um compasso, desenhe seu caminho mais uma vez.
Itsuka wa nare wasureru hi
Algum dia eu poderei esquecer
Anata
ni shiawase o
Desejo
que você seja feliz.