moumoku no hane to hoshi wo te ni
Blind Wings, Stars in Hand
yogoreteru tenohira ni tsumi no ishi shizumu hitsuji
negai wo douka kono te ni kusari wo
tsumibukaki utsu kodou ni batsuri no muchi nemuru hitsuji
negai wo douka kono oto owarasete
On dirty hands, sin's stone sinks — drowning sheep.
I beg you this wish: shackles for these hands.
In this profane heartbeat, punishment's whip — sleeping sheep.
I beg you this wish: make this sound end.
kizu wo nameau yasashisa wa iranai
shi no nioi tadayou itami ga hoshii
I don't need the kindness of licking each other's wounds.
I want the pain that smells like death.
joumyaku ni ukideru hari kyou mo mata ikiteiru no ka
kuchi ni suru mono sae kobandeiru noni
doumyaku wo utsu kodou kyou mo mata ikasareta no ka
kuchi ni suru mono sae haite shimau noni
A needle emerging in the vein — am I still alive today?
Even though I reject what touches my mouth.
The artery's throbbing pulse — was I kept alive again today?
Even though I throw up what touches my mouth.
ayamachi wo kakusu tame no musuu no tsumi
itami wo kakusu tame no musuu no kizu
Countless sins to conceal mistakes.
Countless wounds to conceal pain.
mou dare mo togamenai yuruseru no wa jibun dakeda toshite mo
karada ni ukabu hoshi dake ga yuiitsu no sukui moumoku de ii
No one else can accuse me any more, even though it's only me who can forgive myself
The only redemption is these stars rising on my skin. It's fine to be blind, tho.
hoshitachi ga terashiteru korobanai you ni
hoshitachi ga terashiteru demo kizuku koto wa nai
The stars shine to prevent the fall.
The stars shine, but they go unnoticed.