[translation] SCREEN - D'espairsRay


SCREEN
Buy

dare mo inai no discord in melody...
my heart is closed, no more pain left to feel...
kokoro fusagi no more pain left to feel... (↑↓)
there's no one, no discord in melody...

zankokuna hodo dare mo iyasenai
It's so sorrowful, nobody can heal it
mou hikari made mo me wo fuseta
I've even covered my eyes from the light

ude no naka de kuzure satta
collapsing in my arms
mujou ni akaku yakitsuku taiyou wa mou...
the sun that burned in an indifferent red
mienai
I already can't see

nageki hateru no tears for me to cry...
The darkness is lighted, no more hope to live...
yami ga terashi no more hope left to live... (↑↓)
[putting] an end in grief, no more tears for me to cry...

nemuri nakushita miminari tsukisasu
taking my sleep away, a buzz stab my ears,
nari yamanu akumu
it's a nightmare that doesn't stop ringing
nanimokamo wo kurayami ni kaete iku
and to change everything in the darkness
tsuki yo daite terashite kure
Moon! Embrace me and come to illuminate me.
yozora no hoshikuzu sae mo utsusanai...
Not even the stardust from this night-sky is reflected...
kono me ga
in this eyes.
ikiba no nai kono omoi ga
I have no place to go, this thought tells me
kiete shimai souna hodo
that I'm so lonely that...
kodoku dato tsutaete... (↑↓)
I about to disappear

sleep... samenai yume
sleep... In a dream where I can't wake up
mou ichido wasure kaketa sora wo...
once again, I start to forget the sky...
shallow... howling... haze...

inori takaku negau sora e
Praying high to the sky
kurayami no saki no koe wo...
asking to the voice from the other side of the darkness...
ima wa sou shinjitai
Now I want to believe
dakara ikite... kizu wo daite...
so live... embrace this wound...
hikari karete mo kimi no yobu ho e arukitai
I want to walk towards you even if the light is dead
atae rareta toki wo inochi no ga kieru made
even if the flame of life that has been gave me disappears.