Suicide
Lovers
nemuru
koto mo wasure chinmoku ni tsutsumareta
Sleeping
in
oblivion, covered by silence
kakegae
no nai anata wo watashi no te no naka de …
the
irreplaceable you are into my hands...
fuyu
zora no shita
Over
the winter sky
ishinu
kage ga watashitachi wo ooi
an
unknown shadow surround us
ozonde
monai no ni kikoete kuru
[but]
I still can hear that I'm not desired
Shut
up
kasaneta
tsumi ga mi ni shimiru
The
accumulated sin penetrates the mind,
nugui
saru sube mo shirazu
and
I don't know how to clean it
futari
kono mama kiesaru
As
if two people disappear
subete
wasure…
and
are completely forgot …
tada
hidoi yume ni yume wo mite
Just
watch this terrifying dream
isho
ni ima, kuchi hateru koto ga
Together
now, it's ruined
dekiru
no nara miren daite Ah, nemuritai
If
I could give you a long embrace, ah, I want to sleep
ui
kanashimi tomadoi
sorrow,
sadness, confusion
subete
wo ukeireru koto ga
I
can accept all of it
sono
kasukana taion wo
These
weak heartbeats
sono
kasukana shiroi toiki wo
This
weak pure breath
sono
kasukana koe wo
This
weak voice
sono
kasukana manazashi wo
The
weak sight
wazuka
ni nounai wo yogiru
Do
I
really believe that this
watashi
wa hontou ni kore ga
answer
which slightly crosses your mind
tadashii
kotaena no ka?
its
correct?
gizen
ga waratta
Funny
hypocrisy
tada
hidoi yume ni yume wo mite
Just
watch this terrifying dream
isho
ni ima, kuchi hateru koto ga
Together
now, it's ruined
dekiru
no nara miren daite Ah, nemuritai
If
I could give you a long embrace, ah, I want to sleep
fuyu
zora no shita
Over
the winter sky
ishinu
kage ga watashitachi wo ooi
an
unknown shadow surround us
ozonde
monai no ni kikoete kuru
[but]
I still can hear that I'm not desired
Shut
up
kasaneta
tsumi ga mi ni shimiru
The
accumulated sin penetrates the mind,
nugui
saru sube mo shirazu
and
I don't know how to clean it
futari
kono mama kiesaru
As
if two people disappear
subete
wasure…
and
are completely forgot …
tada
hidoi yume ni yume wo mite
Just
watch this terrifying dream
isho
ni ima, kuchi hateru koto ga
Together
now, it's ruined
dekiru
no nara
If
I could
miren
nante sitesatte
throw
away the reality
anata
to nemuritai
and
sleep with you
yorisoi
ikiru koto ni
Tired
of living close
tsukareta,
anata to watashi no (↑↓)
you
and me
saigo
wa kitto
in
our last moment
nugui
sarenai “suicide lovers”
could
not clean this "suicide lovers"
Translator
notes:
(↑↓)
*I inverted the order of the verses to make more sense.
Translation
and Romaji made by me.